Sundown - Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sundown - Star




Star
Звезда
I can′t stop these visions in my head
Мне не прогнать видения из головы,
When I wake up in the morning and I get out of bed
Когда проснусь я утром и встану с постели.
When the revelry is calling me and I don't want to rise
Когда веселье манит меня, а я не хочу вставать,
I roll around and write it down and then to my surprise
Я ворочаюсь, записываю всё это, а потом, к моему удивлению,
I don′t want you to see things troubling me
Я не хочу, чтобы ты видела, что меня тревожит,
And I don't want you to see things troubling you
И я не хочу, чтобы ты видела, что тревожит тебя.
How can I turn away my
Как я могу отвернуться от своих
Hopes and dreams so fast I
Надежд и мечтаний так быстро?
I cannot help but thing that
Я не могу не думать, что
My time won't last
Моё время не вечно.
How am I going to make my mark?
Как я оставлю свой след?
When am I going to get my star?
Когда я получу свою звезду?
When will the success ship come into port
Когда корабль успеха придёт в порт
And go and dock?
И пришвартуется?
I have another idea that′s keeping me alive
У меня есть ещё одна идея, которая поддерживает меня,
A story that intertwines positivity and drive
История, которая переплетает позитив и стремление.
It′s the simplest things and it's all to real
Это самые простые вещи, и всё это реально,
Like rock and roll and sell your soul and how I feel
Как рок-н-ролл, продажа души и то, что я чувствую.
I don′t want you to see things troubling me
Я не хочу, чтобы ты видела, что меня тревожит,
And I don't want you to see things troubling you
И я не хочу, чтобы ты видела, что тревожит тебя.
How can I turn away my
Как я могу отвернуться от своих
Hopes and dreams so fast I
Надежд и мечтаний так быстро?
I cannot help but thing that
Я не могу не думать, что
My time won′t last
Моё время не вечно.
How am I going to make my mark?
Как я оставлю свой след?
When am I going to get my star?
Когда я получу свою звезду?
When will the success ship come into port
Когда корабль успеха придёт в порт
And go and dock?
И пришвартуется?





Writer(s): Cornell Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.