Sune feat. Kasper Rungberg - Livet börjar nu - traduction des paroles en allemand

Livet börjar nu - Sune traduction en allemand




Livet börjar nu
Das Leben beginnt jetzt
Sitter här en sen kväll och tänker en sak
Sitze hier an einem späten Abend und denke über eine Sache nach
alla softa sommardagar snälla kom tillbak
An all die entspannten Sommertage, bitte kommt zurück
Alla kvällar man festade och lyfte tak
All die Abende, an denen man feierte und das Dach anhob
Drack kalla drycker tills man inte längre gick rak
Trank kalte Getränke, bis man nicht mehr geradeaus gehen konnte
Vi var i dimman ändå såg vi alla solklart
Wir waren im Nebel und sahen doch alles glasklar
lyckliga hade vi nog aldrig förr vart
So glücklich waren wir wohl noch nie zuvor
Vi gjorde dåliga val och levde osmart
Wir trafen schlechte Entscheidungen und lebten unklug
Men vägen till himlen är ju krokig det var underbart
Aber der Weg zum Himmel ist ja kurvenreich, also war es wunderbar
Somnade full utan att behöva vakna tom
Schliefen betrunken ein, ohne leer aufwachen zu müssen
Solen sken och parkerna dom stod i blom
Die Sonne schien und die Parks standen in voller Blüte
Vi var unga ändå levde vi som kungar
Wir waren jung und lebten trotzdem wie Könige
Sommarbrisen smekte oss och vi blev lugna
Die Sommerbrise streichelte uns und wir wurden ruhig
Den blåste bort alla tankar som var tunga
Sie blies alle schweren Gedanken fort
Det var vackert att vi inte ville blunda
Es war so schön, dass wir nicht blinzeln wollten
Lika självklart som luften i min lunga
So selbstverständlich wie die Luft in meiner Lunge
log vi när det sista sparkontot var plundrat
So lächelten wir, als das letzte Sparkonto geplündert war
För vi var fria själar inte längre bundna
Denn wir waren freie Seelen, nicht mehr gebunden
Och vi tänkte om vi drömmer låt oss slumra
Und wir dachten, wenn wir träumen, lass uns schlummern
höj upp glaset och drick sista droppen ner
Also erhebe dein Glas und trink den letzten Tropfen aus
Sörj inte att sommaren är slut för det kommer fler
Trauere nicht, dass der Sommer vorbei ist, denn es kommen noch mehr
För att något ska sin början måste någonting ta slut
Denn damit etwas beginnen kann, muss etwas enden
glöm ditt förflutna för livet det börjar nu
Also vergiss deine Vergangenheit, denn das Leben, es beginnt jetzt
Det börjar nu, det börjar nu, det börjar nu
Es beginnt jetzt, es beginnt jetzt, es beginnt jetzt
Livet det börjar nu
Das Leben, es beginnt jetzt
Yes
Ja
Sitter samma kväll och tänker gamla dar
Sitze am selben Abend und denke an alte Zeiten
En tid folk visste vad riktig kärlek var
Eine Zeit, in der die Leute wussten, was wahre Liebe ist
Innan dom skaffa nytt umgänge och iväg det bar
Bevor sie sich neue Freunde suchten und fortgingen
Och alla band till sina gamla kompisar de skar
Und alle Bande zu ihren alten Freunden kappten
Därför är det bara bra att dessa vänner drar
Deshalb ist es nur gut, dass diese Freunde gehen
För falska människor är ingenting som jag spar
Denn falsche Menschen sind nichts, was ich behalte
Klart man saknar somrarna solen lyste klar
Klar vermisse ich die Sommer, als die Sonne hell schien
Och den kallade lojaliteten den fanns kvar
Und die sogenannte Loyalität noch existierte
Men jag förstår att man förändras olika vägar tar
Aber ich verstehe, dass man sich verändert, verschiedene Wege geht
Och det är lugnt för det har gett mig vad jag har idag
Und das ist in Ordnung, denn es hat mir das gegeben, was ich heute habe
En familj av vänner som alltid ger mig raka svar
Eine Familie von Freunden, die mir immer ehrliche Antworten geben
En sån familj som för ett syskon lätt en kul tar
Eine Familie, die für ein Geschwisterkind leicht eine Kugel fangen würde
höj upp glaset och drick sista droppen ner
Also erhebe dein Glas und trink den letzten Tropfen aus
Sörj inte att sommaren är slut för det kommer fler
Trauere nicht, dass der Sommer vorbei ist, denn es kommen noch mehr
Gråt inte över vännerna som har gått
Weine nicht über die Freunde, die gegangen sind
Var istället glad för minnena som du fått
Sei stattdessen froh über die Erinnerungen, die du bekommen hast
Cuz people change and memories don't
Denn Menschen ändern sich, aber Erinnerungen nicht
sluta blicka bakåt för livet är för kort för sånt
Also hör auf, zurückzublicken, denn das Leben ist zu kurz dafür
höj upp glaset och drick sista droppen ner
Also erhebe dein Glas und trink den letzten Tropfen aus
Sörj inte att sommaren är slut för det kommer fler
Trauere nicht, dass der Sommer vorbei ist, denn es kommen noch mehr
För att något ska sin början måste någonting ta slut
Denn damit etwas beginnen kann, muss etwas enden
glöm ditt förflutna för livet det börjar nu
Also vergiss deine Vergangenheit, denn das Leben, es beginnt jetzt
Det börjar nu, det börjar nu, det börjar nu
Es beginnt jetzt, es beginnt jetzt, es beginnt jetzt
Livet det börjar nu
Das Leben, es beginnt jetzt
höj upp glaset och drick sista droppen ner
Also erhebe dein Glas und trink den letzten Tropfen aus
Sörj inte att sommaren är slut för det kommer fler
Trauere nicht, dass der Sommer vorbei ist, denn es kommen noch mehr
För att något ska sin början måste någonting ta slut
Denn damit etwas beginnen kann, muss etwas enden
glöm ditt förflutna för livet det börjar nu
Also vergiss deine Vergangenheit, denn das Leben, es beginnt jetzt
Det börjar nu, det börjar nu, det börjar nu
Es beginnt jetzt, es beginnt jetzt, es beginnt jetzt
Livet det börjar nu
Das Leben, es beginnt jetzt
Det börjar nu, det börjar nu, det börjar nu
Es beginnt jetzt, es beginnt jetzt, es beginnt jetzt
Livet det börjar nu
Das Leben, es beginnt jetzt
Det börjar nu, det börjar nu, det börjar nu
Es beginnt jetzt, es beginnt jetzt, es beginnt jetzt
Livet det börjar nu
Das Leben, es beginnt jetzt





Writer(s): Sune Hallsten

Sune feat. Kasper Rungberg - Livet börjar nu
Album
Livet börjar nu
date de sortie
25-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.