Sung Si Kyung - 10월에 눈이 내리면 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sung Si Kyung - 10월에 눈이 내리면




10월에 눈이 내리면
When Snow Falls in October
그렇게 기다려온
Honey, we've been waiting for so long
겨울이 오려나 봐요
Winter's finally here, at long last
소박한 고백 모자랄까
I'm afraid my simple words won't do
하얀 세상 함께 드리려 했죠
To describe a world, made of pure white snow
차가운 바람결에
When a chilly breeze blows
겨울 향기 느껴질 때면
And the scent of winter fills the air
설레는 맘에 "사랑해요"
My heart starts racing, and I whisper
그대 몰래 속삭이기도 했죠
Those three little words: "I love you, my dear"
마음속
My heart is empty, my love
그대 남기고 기억 너무 많은 걸요
The memories you left behind haunt me so
눈을 감고 기도하면 이뤄질까요?
I close my eyes and pray, is it too much to ask?
세상 하얗게 덮여와
For all the world to be blanketed in white
그려온 순간 지금이라도
Those small moments we shared, I'd relive them tonight
그대 떠나버린 빈자리만 시린 겨울이네요
The space you left behind aches, this winter is so cold
보이지 않게 눈이 오나요?
Snow is falling, though I feel no chill
지금 나의 볼에 이렇게 녹아있죠
It melts upon my cheek, as memories trickle down
아련한 추억들이
Visions of our past
그대를 잡진 않나요?
Haunt me, won't they let you go?
거짓말처럼 떠올라요
Like an echo, they return
스쳐 지난 골목 불빛까지도
Even the streetlights, where we used to walk
마음속
My heart is empty, my love
그대 남기고 기억 너무 많은 걸요
The memories you left behind haunt me so
눈을 감고 기도하면 이뤄질까요?
I close my eyes and pray, is it too much to ask?
세상 하얗게 덮여와
For all the world to be blanketed in white
그려온 순간 지금이라도
Those small moments we shared, I'd relive them tonight
그대 떠나버린 빈자리만 시린 겨울이네요
The space you left behind aches, this winter is so cold
보이지 않게 눈이 내려요
Snow is falling gently, though I feel no chill
지금 나의 볼에 이렇게 녹아있죠
It melts upon my cheek, as memories trickle down





Writer(s): Kim Hyung Suk, 김이나


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.