Paroles et traduction Sung Si Kyung - Holding on to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding on to You
Holding on to You
적당히
잘
지내고
적당히
아파
I'm
doing
okay,
and
I'm
hurting
just
the
right
amount
아무렇지도
않다면
거짓말이잖아
If
I
said
I
was
fine,
I'd
be
lying
니
생각에
또
잠
못
드는
오늘
같은
밤
On
nights
like
these,
when
I
can't
sleep
because
I'm
thinking
of
you
집
앞을
오래
걸어
I
take
a
long
walk
outside
널
바라보던
난
아직
여기
있는데
I'm
still
here,
watching
you
내게
안기던
넌
이제
여기
없단
게
The
one
you
used
to
hold
is
gone
슬프기보단
서운하고
쓸쓸해져서
More
than
sad,
I'm
lonely
and
I
miss
you
문득
밤하늘을
봐
So
I
look
up
at
the
night
sky
그리운
것은
다
저만치
별이
됐나?
All
of
my
longing
has
turned
into
stars,
haven't
they?
안녕
나의
밤
나의
너
Goodnight,
my
night,
my
you
계절은
어디로
흐르고
있을까?
Where
does
the
season
flow?
오
이
밤
holding
on
to
you
Oh,
this
night,
holding
on
to
you
이
밤
holding
on
to
you
This
night,
holding
on
to
you
별을
이으면
별자리가
되잖아
When
you
connect
the
stars,
you
get
a
constellation
우리
추억을
이으면
And
when
we
connect
our
memories
다시
언젠가
사랑이
될까?
Will
it
become
love
again,
someday?
길
건너
나를
향해서
손을
흔들던
The
one
who
used
to
wave
to
me
across
the
street
별것도
아닌
얘기에
환하게
웃던
The
one
who
would
laugh
so
brightly
at
my
silly
jokes
순간순간의
니가
얼마나
예뻤는지
Every
moment
of
you
was
so
beautiful
아마
넌
모를
거야
But
I
guess
you
never
knew
소중한
것은
저
하늘의
별이
됐나?
Have
all
the
precious
things
become
stars
in
the
sky?
안녕
나의
밤
나의
너
Goodnight,
my
night,
my
you
시간은
어디로
흐르고
있을까?
Where
does
time
flow?
오
이
밤
holding
on
to
you
Oh,
this
night,
holding
on
to
you
이
밤
holding
on
to
you
This
night,
holding
on
to
you
너를
지우면
나도
없는
거잖아
If
I
erase
you,
then
I'll
be
gone
too
오
나의
너를
지우면
Oh,
if
I
erase
you
별도
없는
밤
나
혼자잖아
There
will
be
no
stars,
only
a
lonely
me
난
every
day
또
every
night
널
생각해
Every
day
and
every
night,
I
think
of
you
난
왜
이리
또
왜
이리
널
바랄까
Why
do
I
keep
wanting
you?
넌
마치
숨
쉬듯
말이야
It's
like
you're
my
breath
낮과
밤
나의
안과
밖에
가득한걸
You
fill
my
days
and
nights
시간은
어디로
흐르고
있을까?
Where
does
time
flow?
오
이
밤
holding
on
to
you
Oh,
this
night,
holding
on
to
you
이
밤
holding
on
to
you
This
night,
holding
on
to
you
계절은
너에게
흐르고
있는
걸까?
Does
the
season
flow
towards
you?
오
이
밤
holding
on
to
you
Oh,
this
night,
holding
on
to
you
이
밤
holding
on
to
you
This
night,
holding
on
to
you
별을
이으면
별자리가
되잖아
When
you
connect
the
stars,
you
get
a
constellation
우리
추억을
이으면
And
when
we
connect
our
memories
다시
언젠가
사랑이
될까?
Will
it
become
love
again,
someday?
사랑이
될까?
Will
it
become
love?
사랑이
될까?
Will
it
become
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.