Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何処へ続くのかもわからない道
Ein
Weg,
von
dem
ich
nicht
weiß,
wohin
er
führt
そこに風は吹いてくる
Dort
weht
der
Wind
mir
entgegen
たぶん履き古した靴の紐
Vielleicht
sind
die
abgetragenen
Schuhbänder
結び直すにはいい日だ
Ein
guter
Tag,
sie
neu
zu
binden
戻れないところに灯る明かりと
Das
Licht,
das
hinter
mir
aufleuchtet,
wo
ich
nicht
zurückkann
これから行く先の空と
Und
der
Himmel
über
dem
Ort,
den
ich
jetzt
anstrebe
からっぽにできるはずのこの鞄
Dieser
leere
Rucksack,
der
eigentlich
hätte
sein
können
心はなにを試してる
Was
prüft
mein
Herz?
手にしてみるまでは
Bevor
ich
es
in
der
Hand
halte
どんなものなのか
Was
es
wohl
sein
mag
形を変えるけど
Stets
ihre
Form,
doch
そうさ
ただ日々がめぐるまま
Ja,
einfach
so,
wie
die
Tage
kreisen
まだ見えない世界だけ信じてる
Glaube
ich
an
eine
noch
unsichtbare
Welt
誰とも
違う場所を
探して
Suche
nach
einem
Ort,
der
anders
ist
als
bei
anderen
彷徨うのも生きることなんだ
Auch
das
Umherirren
ist
Leben
いつか光が射すその朝を
Bis
zu
jenem
Morgen,
an
dem
見つけるまで
Das
Licht
scheinen
wird
振り向けばいまも渇かない涙
Wenn
ich
zurückblicke,
sind
Tränen,
die
noch
nicht
trocknen
あの日の君はそこにいる
Und
du
von
damals
bist
immer
noch
da
それが幸せだと気づかずに
Ohne
zu
wissen,
dass
es
Glück
war
なにもかも思い出になる
Wird
alles
zur
Erinnerung
答えが
ほんとうは
Wenn
die
Antwort
ひとつじゃないなら
Eigentlich
nicht
nur
eine
ist
問いかけてるんだろう
Die
Zeit
uns
dann?
そうさ
ただ日々がめぐるまま
Ja,
einfach
so,
wie
die
Tage
kreisen
まだ見えない明日だけ信じてる
Vertraue
ich
nur
dem
unsichtbaren
Morgen
かならず
次の場所が
あるからきっと歩いてみよう
Es
gibt
sicher
einen
nächsten
Ort,
also
lass
uns
gehen
いつか闇も終わるその朝を
Bis
zu
jenem
Morgen,
an
dem
見つけるまで
Die
Dunkelheit
endet
悲しみは
しかたないこと
Traurigkeit
geschieht
einfach
でもそのすべてに意味がある
Doch
all
das
hat
einen
Sinn
怖れる理由(わけ)に
目を背けないで
Verstecke
dich
nicht
vor
dem
Grund
deiner
Furcht
隠れてるもの
見つけたい
Ich
möchte
finden,
was
verborgen
ist
いつだって
ただ日々がめぐるまま
Immer,
einfach
so,
wie
die
Tage
kreisen
まだ見えない世界だけ信じてる
Vertraue
ich
einer
noch
unsichtbaren
Welt
かならず
次の場所が
あるから
Es
gibt
sicher
einen
nächsten
Ort
彷徨うのも生きることなんだ
Auch
das
Umherirren
ist
Leben
いつか光が射すその朝を
Bis
zu
jenem
Morgen,
an
dem
見つけるまで
Das
Licht
scheinen
wird
いつか光が射すその朝を
Bis
zu
jenem
Morgen,
an
dem
見つけるまで
Das
Licht
scheinen
wird
Weary
days
and
your
darkest
nights
Müde
Tage
und
deine
dunkelsten
Nächte
If
you
hold
my
hand
we'll
find
a
way
together
Wenn
du
meine
Hand
hältst,
finden
wir
zusammen
einen
Weg
Weary
tears
and
your
darkest
fears
Müde
Tränen
und
deine
tiefsten
Ängste
Baby
trust
in
me
and
the
sun
will
come
shinning
through
Vertrau
mir,
Baby,
die
Sonne
wird
wieder
scheinen
Just
hold
my
hand
and
everything's
gonna
be
alright
Halt
meine
Hand,
und
alles
wird
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松井 五郎, 川江 美奈子
Album
Drama
date de sortie
20-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.