Paroles et traduction Sung Si Kyung - 그래도... 좋아
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그래도... 좋아
I like it ... too
나
조금은
긴장했나봐
I
was
a
little
bit
nervous
like,
girl
괜시리
웃어도
보고
I
tried
to
smile
okay-like,
and
준비한
멋진
말도
다시
연습해요
I
rehearsed
the
cool
speech
I
prepared
again
내
마음
한
가득
담은
수줍은
짧은
인사에
My
greeting
was
short
and
shy,
my
heart
full
따스한
그
미소로
하루가
설레요
Your
warm
smile
makes
my
day
wonderful
나
변하고
있나
봐요
화를
낼
수가
없죠
Baby,
I
think
I'm
changing,
I
can't
get
mad
많이
웃는
모습만
보이고
싶은
걸
I
just
want
to
see
you
smile
a
lot
I
know
that
you're
my
only
one
I
know
that
you're
my
only
one
변하지
않던
내
삶의
그대
특별한
이유죠
You're
the
special
reason
for
my
unchanging
life
I'm
never
gonna
let
you
down
I'm
never
gonna
let
you
down
더
많이
그려가야
할
그대
I
have
to
draw
you
more
and
more
눈속에
기쁨을
담아
줄
사람이
될게요
I'll
be
the
one
to
fill
your
eyes
with
joy
더
자란
아이들
처럼
키가
큰
기분인
걸요
I
feel
like
a
child
who
has
grown
taller,
you
know
조금
더
커져가는
내
마음의
키도
My
heart
is
also
growing
a
little
taller
잘
하려고만
하는데
계속
실수만
하죠
I
try
to
do
well,
but
I
keep
making
mistakes
맘에도
없는
말로
또
후회를
해요
I
regret
saying
things
I
don't
mean
I
know
that
you're
my
only
one
I
know
that
you're
my
only
one
변하지
않던
내
삶의
그대
특별한
이유죠
You're
the
special
reason
for
my
unchanging
life
I'm
never
gonna
let
you
down
I'm
never
gonna
let
you
down
더
많이
그려가야
할
그대
I
have
to
draw
you
more
and
more
눈속에
기쁨을
담아
줄
사람이
될게요
I'll
be
the
one
to
fill
your
eyes
with
joy
그대도
나와
같나요
달라지고
있나요
Are
you
like
me,
are
you
changing
too
환한
그
미소로
내게
한
번
믿음을
줘봐요
Believe
me
for
once
with
that
bright
smile
I'm
always
gonna
be
with
you
I'm
always
gonna
be
with
you
더
많이
채워가야
할
그대
I
have
to
fill
you
up
more
두
손
가득하게
실어줄
빛이
돼
줄게요
I'll
be
the
light
that
fills
your
two
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 김찬진, 심재희
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.