Sung Si Kyung - 그래도... 좋아 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sung Si Kyung - 그래도... 좋아




그래도... 좋아
I like it ... too
조금은 긴장했나봐
I was a little bit nervous like, girl
괜시리 웃어도 보고
I tried to smile okay-like, and
준비한 멋진 말도 다시 연습해요
I rehearsed the cool speech I prepared again
마음 가득 담은 수줍은 짧은 인사에
My greeting was short and shy, my heart full
따스한 미소로 하루가 설레요
Your warm smile makes my day wonderful
변하고 있나 봐요 화를 수가 없죠
Baby, I think I'm changing, I can't get mad
많이 웃는 모습만 보이고 싶은
I just want to see you smile a lot
I know that you're my only one
I know that you're my only one
느낄수 있는데
I can feel it
변하지 않던 삶의 그대 특별한 이유죠
You're the special reason for my unchanging life
I'm never gonna let you down
I'm never gonna let you down
많이 그려가야 그대
I have to draw you more and more
눈속에 기쁨을 담아 사람이 될게요
I'll be the one to fill your eyes with joy
자란 아이들 처럼 키가 기분인 걸요
I feel like a child who has grown taller, you know
조금 커져가는 마음의 키도
My heart is also growing a little taller
하려고만 하는데 계속 실수만 하죠
I try to do well, but I keep making mistakes
맘에도 없는 말로 후회를 해요
I regret saying things I don't mean
I know that you're my only one
I know that you're my only one
느낄수 있는데
I can feel it
변하지 않던 삶의 그대 특별한 이유죠
You're the special reason for my unchanging life
I'm never gonna let you down
I'm never gonna let you down
많이 그려가야 그대
I have to draw you more and more
눈속에 기쁨을 담아 사람이 될게요
I'll be the one to fill your eyes with joy
그대도 나와 같나요 달라지고 있나요
Are you like me, are you changing too
환한 미소로 내게 믿음을 줘봐요
Believe me for once with that bright smile
I'm always gonna be with you
I'm always gonna be with you
많이 채워가야 그대
I have to fill you up more
가득하게 실어줄 빛이 줄게요
I'll be the light that fills your two hands





Writer(s): 김찬진, 심재희


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.