Sung Si-kyung - No miracle was there - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sung Si-kyung - No miracle was there




No miracle was there
No miracle was there
돌아선 날의 짧은 순간을
The brief moment when you turned away
길게 기억하는 욕심일까
Is it a greedy wish to remember it as being long?
있는 사람 끝인사를 나눈다
We stand apart, the final farewells said
사랑한 없는 것처럼
As if we had never loved
계절은 돌아와도
The seasons return,
여전히 없다
Yet you remain absent
긴긴밤이 지나고 지나도
The long nights pass by and pass by,
오지 않는다
Yet you do not come
꿈에 너를 봐도
Even when I see you in my dreams,
첫눈이 내려도
Even when the first snow falls,
너라는 기적은 없었다
The miracle that is you was not there
기억만 분다
Only the memory blooms
마지막 너의 뒷모습에
In the final glimpse of your receding form,
처음을 떠올린 후회일까
Is it regret to recall the beginning?
모르는 사람 첫인사를 나눈다
Two strangers exchange greetings,
세상을 엿본 것처럼
As if they had seen another world
계절은 돌아와도
The seasons return,
여전히 없다
Yet you remain absent
긴긴밤이 지나고 지나도
The long nights pass by and pass by,
오지 않는다
Yet you do not come
꿈에 너를 봐도
Even when I see you in my dreams,
첫눈이 내려도
Even when the first snow falls,
너라는 기적은 없었다
The miracle that is you was not there
기억만 분다
Only the memory blooms
이뤄지지 않은 꿈은
An unfulfilled dream
무심하게
Thoughtlessly
시린 희망을 건넨다
Offers bitter hope
눈을 감으면
If I close my eyes
시간을 돌고 돌아
Time loops back
우린 마주친다
And we meet again
이름 잃은 품에 숨에
In my arms, devoid of name, in my breath,
너를 새긴다
I engrave you
앙상한 심장에
In my desolate heart,
하나 피웠다
I caused you to bloom
잊는 기적은 없었다
There was no miracle of forgetting you
사랑한다
I love you
계절은 돌아와도
The seasons return,
여전히 없다
Yet you remain absent
긴긴밤이 지나고 지나도
The long nights pass by and pass by,
오지 않는다
Yet you do not come
눈을 감아도
Even when I close my eyes,
눈을 떠봐도
Even when I open them again,
잊는 기적은 없었다
There was no miracle of forgetting you
순간마저
Not even this moment





Writer(s): Kim Ji Hyang, Na Won Joo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.