Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are My Spring
Du bist mein Frühling
어쩌자고
난
널
알아봤을까
Warum
nur
habe
ich
dich
erkannt?
또
어쩌자고
난
너에게
다가갔을까
Und
warum
nur
bin
ich
auf
dich
zugegangen?
떠날수도
없는
이젠
Jetzt,
wo
ich
nicht
mehr
gehen
kann,
너를
뒤에
두고
걸어도
Auch
wenn
ich
gehe
und
dich
zurücklasse,
보이는
것은
니
모습뿐인걸
Sehe
ich
nur
dein
Gesicht.
언젠가
니가
했던
아픈말
Die
schmerzhaften
Worte,
die
du
einst
sagtest,
서로를
만나지
않았다면
덜
힘들었을까
Wäre
es
weniger
schwer
gewesen,
hätten
wir
uns
nicht
getroffen?
울고있다.
참고있다.
Weinst.
Hältst
es
zurück.
고갤
든다.
아프게
웃는다.
Hebst
den
Kopf.
Lächel'st
schmerzvoll.
노을빛
웃음
온
세상
물들이고
있다.
Dein
Lächeln
im
Abendrot
färbt
die
ganze
Welt.
보고싶다
안고싶다.
Ich
vermisse
dich.
Möchte
dich
umarmen.
니곁에
있고
싶다
아파도
An
deiner
Seite
sein,
auch
wenn
es
wehtut.
너의
곁에
잠들고
싶다.
An
deiner
Seite
einschlafen
möchte
ich.
처음
그
날
부터
뒷걸음질
친
너
Du,
die
vom
ersten
Tag
an
zurückwichst,
또
처음
그
날
부터
이별을
떠올렸던
나
Und
ich,
der
vom
ersten
Tag
an
an
Abschied
dachte.
널
너무
갖고
싶어도
Obwohl
ich
dich
so
sehr
wollte,
외면할수
없었던
것들
Gab
es
Dinge,
die
ich
nicht
ignorieren
konnte:
차가운
세상
서글픈
계산들
Die
kalte
Welt,
die
traurigen
Kalkulationen.
아무리
조심해도
애써도
Egal,
wie
vorsichtig
ich
bin,
wie
sehr
ich
mich
bemühe,
아무리
아닌
척
밀어내도
이미
난
니가
좋아
Egal,
wie
sehr
ich
es
leugne,
dich
wegstoße
– ich
mag
dich
bereits.
보고싶다.
달려간다.
Ich
vermisse
dich.
Renne
zu
dir.
등
두드린다.
넌
놀라
웃는다.
Klopfe
dir
auf
den
Rücken.
Du
lächelst
überrascht.
동그란
웃음
온세상
다
어루
만진다.
Dein
rundes
Lächeln
umfängt
die
ganze
Welt.
울지마라
가지마라
Weine
nicht.
Geh
nicht
fort.
이제는
머물러라
내곁에
Bleib
nun
an
meiner
Seite.
넌
따뜻한
나의
봄인걸
Du
bist
mein
warmer
Frühling.
아직
망설이는
니
마음앞에
Vor
deinem
noch
zögernden
Herzen,
그래도
멈추지
못할
내
마음
Kann
mein
Herz
dennoch
nicht
innehalten.
내겐
남은
두려움
너를
안고
안아
Die
Furcht
in
mir
– dich
haltend,
umarmend,
내품이
편해질
때
까지
Bis
du
dich
in
meinen
Armen
wohlfühlst.
울고있다
참고있다
Du
weinst.
Hältst
es
zurück.
고갤
든다
아프게
웃는다
Hebst
den
Kopf.
Lächel'st
schmerzvoll.
노을빛
웃음
온세상
물들이고
있다
Dein
Lächeln
im
Abendrot
färbt
die
ganze
Welt.
울지마라
가지마라
Weine
nicht.
Geh
nicht
fort.
이제는
머물러라
내곁에
Bleib
nun
an
meiner
Seite.
넌
따뜻한
나의
봄인걸
Du
bist
mein
warmer
Frühling.
마침
널
만나게된
Dass
ich
dich
endlich
traf,
너는
나는
따뜻한
봄이다.
Du
bist,
ich
bin
– warmer
Frühling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Mi Na, Sung Si Kyung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.