Sunglasses Kid feat. Jay Diggs - Chill - traduction des paroles en allemand

Chill - Sunglasses Kid , Jay Diggs traduction en allemand




Chill
Chill
It's only been one night
Es war nur eine Nacht
I got you hooked, you can't quit me
Ich habe dich süchtig gemacht, du kannst mich nicht aufgeben
I don't want to be tied down, I hope that you forgive me
Ich will mich nicht binden, ich hoffe, du verzeihst mir
'Cause I ain't no heart throb
Denn ich bin kein Herzensbrecher
I ain't lookin' to tie no knots
Ich will keine Knoten knüpfen
I just want to keep things casual
Ich will es einfach locker halten
I know I left an impression on you
Ich weiß, ich habe einen Eindruck bei dir hinterlassen
But all I want to do, is be cool with you
Aber alles, was ich will, ist, cool mit dir zu sein
You keep on calling me
Du rufst mich immer wieder an
You just can't help yourself baby
Du kannst dir einfach nicht helfen, Baby
Can't we just be buddies?
Können wir nicht einfach Kumpels sein?
You want to fall in love
Du willst dich verlieben
You don't want to be lonely
Du willst nicht einsam sein
You want something real
Du willst etwas Echtes
I don't want to get serious
Ich will nicht ernst werden
All I want to do is chill
Alles, was ich will, ist chillen
Can we just be tight?
Können wir einfach eng befreundet sein?
Can't we just be friends?
Können wir nicht einfach Freunde sein?
Let's enjoy the benefits
Lass uns die Vorteile genießen
Touching with no commitment
Berührungen ohne Verpflichtung
I thought we had a deal
Ich dachte, wir hätten eine Abmachung
That we would play the field
Dass wir uns austoben würden
I just want to keep it casual, casual (casual)
Ich will es einfach locker halten, locker (locker)
I know I left an impression on you
Ich weiß, ich habe einen Eindruck bei dir hinterlassen
But all I want to do, is be cool with you
Aber alles, was ich will, ist, cool mit dir zu sein
You keep on calling me
Du rufst mich immer wieder an
You just can't help yourself baby
Du kannst dir einfach nicht helfen, Baby
Can't we just be buddies?
Können wir nicht einfach Kumpels sein?
You want to fall in love
Du willst dich verlieben
You don't want to be lonely
Du willst nicht einsam sein
You want something real
Du willst etwas Echtes
I don't want to get serious
Ich will nicht ernst werden
All I want to do is Chill
Alles, was ich will, ist chillen
Can we take our time little mamma
Können wir uns Zeit lassen, Kleine?
No time for the love games and the drama
Keine Zeit für Liebesspiele und Drama
On the real, I'm liking your ego
Im Ernst, ich mag dein Ego
And I can tell, you like my steelo
Und ich merke, du magst meinen Style
Ayy, let's keep it easy like a free-throw
Ayy, lass es uns einfach halten wie einen Freiwurf
No need to complicate it
Kein Grund, es zu verkomplizieren
But baby you're so persuasive
Aber Baby, du bist so überzeugend
Your company and conversation, yeah
Deine Gesellschaft und Gespräche, ja
It's on another level, yeah
Das ist auf einem anderen Level, ja
You're going to be trouble
Du wirst Ärger machen
It's hard for me to trust you
Es ist schwer für mich, dir zu vertrauen
It seems like the heart is the weakest muscle
Es scheint, als wäre das Herz der schwächste Muskel
Can't we just be buddies?
Können wir nicht einfach Kumpels sein?
With, a little touchy feely?
Mit ein bisschen Anfassen?
I can't be yours offically
Ich kann nicht offiziell dein sein
But in due time
Aber mit der Zeit
I might just be... Your lover
könnte ich vielleicht... dein Liebhaber sein
But don't put me under pressure
Aber setz mich nicht unter Druck
Taking it slow is better
Es langsam angehen zu lassen ist besser
Than trying to force "forever", force "forever"
Als zu versuchen, "für immer" zu erzwingen, "für immer" zu erzwingen
I just want to be homies
Ich will einfach nur befreundet sein
Have a little fun, while you get to know me
Ein bisschen Spaß haben, während du mich kennenlernst
And while I get to know you better
Und während ich dich besser kennenlerne
I just want to take it slowly, baby whats the rush?
Ich will es einfach langsam angehen lassen, Baby, was ist die Eile?
Don't be tripping over me, don't be tripping over me
Stolpere nicht über mich, stolpere nicht über mich
Can I keep it real? (Keep it real)
Kann ich ehrlich sein? (Ehrlich sein)
I just want to chill (Just chill)
Ich will einfach nur chillen (Einfach chillen)
And maybe cop a feel
Und vielleicht ein bisschen fühlen
You made it seem like it was no big deal
Du hast es so aussehen lassen, als wäre es keine große Sache
I know I left an impression on you
Ich weiß, ich habe einen Eindruck bei dir hinterlassen
But all I want to do, I want to be cool with you girl
Aber alles, was ich tun will, ich will cool mit dir sein, Mädchen
You keep on calling me
Du rufst mich immer wieder an
You just can't help yourself baby
Du kannst dir einfach nicht helfen, Baby
Can't we just be buddies?
Können wir nicht einfach Kumpels sein?
You want to fall in love
Du willst dich verlieben
You don't want to be lonely (you don't want to be lonely)
Du willst nicht einsam sein (du willst nicht einsam sein)
You want something real
Du willst etwas Echtes
I don't want to get serious
Ich will nicht ernst werden
All I want to do, girl
Alles, was ich tun will, Mädchen
You keep on calling me
Du rufst mich immer wieder an
You just can't help yourself baby (just can't help yourself)
Du kannst dir einfach nicht helfen, Baby (kannst dir einfach nicht helfen)
Can't we just be buddies?
Können wir nicht einfach Kumpels sein?
You want to fall in love
Du willst dich verlieben
You don't want to be lonely (its not true, its not true)
Du willst nicht einsam sein (das ist nicht wahr, das ist nicht wahr)
You want something real
Du willst etwas Echtes
I don't want to get serious
Ich will nicht ernst werden
All I want to do is chill
Alles, was ich will, ist chillen
You keep on calling
Du rufst immer wieder an





Sunglasses Kid feat. Jay Diggs - Chill - Single
Album
Chill - Single
date de sortie
13-10-2020

1 Chill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.