Suni Hạ Linh - Em Đã Biết - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suni Hạ Linh - Em Đã Biết




Em Đã Biết
I Know
Một mình em lang thang từng góc phố
I wander alone through every corner of the streets
Môi mỉm cười lòng thì còn đau
My lips smile, but my heart still hurts
Giấu nước mắt trong tim thật sâu
Hiding tears deep in my heart
Mùa đông giờ đây lạnh hơn khi không
Winter is now colder when without
Những chiếc hôn nồng nàn
Those passionate kisses
Thiếu những tiếng yêu người vẫn nói cho em
Missing the words of love you used to say to me
Uhhhhhh I know
Uhhhhhh I know
Em biết sẽ những lúc khi yêu giận hờn
I know there will be times when in love we are angry
sao không thể quay lại với nhau
But why can't we get back together?
Trời mưa lạnh rơi anh giờ nơi đâu
The cold rain is falling, but where are you now?
Giờ thì em đã biết mất anh đau thế nào
Now I know how much it hurts to lose you
Biết đơn sẽ như thế nào
I know how loneliness will be
Đến đây, hãy đến để khẽ hôn em nói yêu thương
Come here, come to kiss me gently and say you love me
rằng em đã biết giấc vỡ tan rồi
Even though I know the dream is shattered
My heart, i know that feeling
My heart, i know that feeling
Em biết sẽ chẳng thể quay về như lúc xưa
I know we can never go back to the way we were
Vài dòng thư anh gửi đến em
A few lines of letters you send to me
Tình yêu này dường như mùa đông đã tới cửa đến xem
This love seems like winter has come knocking on the door
Anh không biết đôi lần ta để môi dần xa vời nhau,
I don't know because sometimes we gradually let our lips be far away from each other
Hay do cả hai tình vội muôn bước nên đã tuôn lời đau
Or because we both accidentally rushed in many steps and uttered painful words
Áo anh đứt khuy em thể khâu lại được
If you broke the buttons on my shirt, I can sew them back on
Nhưng tình yêu càng khâu thì con đường đôi ta đi càng ngược
But the more love I sew, the more the path we take diverges
Nếu đổi lấy từng giọt mưa để nhìn thấy ánh nắng ban chiều
If it takes every drop of rain to see the sunshine in the afternoon
Thi anh sẽ cơn mưa kia... mong rằng em sẽ hiểu
Then I will be that rain...and hope that you will understand
Uhhhhhh I know
Uhhhhhh I know
Em biết sẽ những lúc khi yêu giận hờn
I know there will be times when in love we are angry
sao không thể quay lại với nhau
But why can't we get back together?
Trời mưa lạnh rơi anh giờ nơi đâu
The cold rain is falling, but where are you now?
Giờ thì em đã biết mất anh đau thế nào
Now I know how much it hurts to lose you
Biết đơn sẽ như thế nào
I know how loneliness will be
Đến đây, hãy đến để khẽ hôn em nói yêu thương
Come here, come to kiss me gently and say you love me
rằng em đã biết giấc vỡ tan rồi
Even though I know the dream is shattered
My heart, i know that feeling
My heart, i know that feeling
Em biết sẽ chẳng thể quay về như lúc xưa
I know we can never go back to the way we were
Giờ thì em đã biết mất anh đau thế nào
Now I know how much it hurts to lose you
Biết đơn sẽ như thế nào
I know how loneliness will be
Đến đây, hãy đến để khẽ hôn em nói yêu thương
Come here, come to kiss me gently and say you love me
rằng em đã biết giấc vỡ tan rồi
Even though I know the dream is shattered
My heart, i know that feeling
My heart, i know that feeling
Em biết sẽ chẳng thể quay về như lúc xưa
I know we can never go back to the way we were





Writer(s): Audong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.