Suni Hạ Linh - Em Đã Biết - Korean Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suni Hạ Linh - Em Đã Biết - Korean Version




Em Đã Biết - Korean Version
I've Known - Korean Version
혼자 거리를 걷고, 웃어도 아픈데요
I walk the streets alone, and even when I laugh, it hurts my heart
눈물을 삼켜두죠...
I swallow my tears...
켜울 더욱 추워지네요
The world becomes even colder
너의 키스도 사랑한단 말도 없었어
Your kisses and your words of love are gone
Huh uh uh uh uh, I know
Huh uh uh uh uh, I know
사랑이 영원할 없다는건
That love cannot last forever
돌아갈 없나요
Can't we go back?
비가 내리는데 그대가 어디에...
In this rain, where are you...
이제 알마 얼마나 아픈지 얼마나 외로운지 없을때
Now I know how much it hurts, how lonely I am without you
제발 돌아와요 사랑해줘...
Please come back, love me...
이미 알아요 꿈이 깨졌어 My heart, I know that feeling
I already know, the dream is over. My heart, I know that feeling
돌아가지 못할 알아요
I know we can't go back
Vài dòng thư anh gửi đến em
The few letters you sent me
Tình yêu này dường như mùa đông đã tới cửa đến xem
This love is like winter knocking on our door
Anh không biết đợi lần ta để mọi dần xa vời nhau
I did not know that waiting for your letter would make everything seem so distant
Hay
Or that
Do cả hai tình vội muốn bước nên đã tuôn lời đau
Our inadvertent rush to move on would turn into such hurtful words
Áo anh đứt khuy em thể khâu lại được
I can still sew a button back on your shirt
Nhưng tình yêu càng khâu thì con đường đôi ta đi càng ngược
But the more I try to mend our love, the further we drift apart
Nếu đổi lấy từng giọt mưa để nhìn thấy ánh nắng ban chiều
If I could trade every raindrop for a glimpse of sunshine
Thì anh sẽ cơn mưa kia mong rằng em sẽ hiểu
Then I would be the rain and hope that you would understand
Huh uh uh uh uh, I know
Huh uh uh uh uh, I know
사랑이 영원할 없다는건
That love cannot last forever
돌아갈 없나요
Can't we go back?
비가 내리는데 그대가 어디에...
In this rain, where are you...
이제 알마 얼마나 아픈지 얼마나 외로운지 없을때
Now I know how much it hurts, how lonely I am without you
제발 돌아와요 사랑해줘...
Please come back, love me...
이미 알아요 꿈이 깨졌어 My heart, I know that feeling
I already know, the dream is over. My heart, I know that feeling
돌아가지 못할 알아요
I know we can't go back
Huh uh uh uh uh, I know
Huh uh uh uh uh, I know
Huh uh uh uh uh uh uh uh uh
Huh uh uh uh uh uh uh uh uh
Huh uh uh uh uh, I know
Huh uh uh uh uh, I know
Huh uh uh uh uh uh uh uh uh
Huh uh uh uh uh uh uh uh uh
이제 알마 얼마나 아픈지 얼마나 외로운지 없을때
Now I know how much it hurts, how lonely I am without you
제발 돌아와요 사랑해줘...
Please come back, love me...
이미 알아요 꿈이 깨졌어 My heart, I know that feeling
I already know, the dream is over. My heart, I know that feeling
돌아가지 못할 알아요
I know we can't go back
이미 알아요 꿈이 깨졌어 My heart, I know that feeling
I already know, the dream is over. My heart, I know that feeling
돌아가지 못할 알아요
I know we can't go back





Writer(s): Huỳnh Hồ đông âu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.