Paroles et traduction Sunidhi Chauhan feat. Feroz Khan - Jag Ton Lukon Ke (From "Tera Mera Ki Rishta")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Ton Lukon Ke (From "Tera Mera Ki Rishta")
Jag Ton Lukon Ke (From "Tera Mera Ki Rishta")
Jagg
to
luko
ke...
I'll
hide
you
from
the
world...
Rakhi
mere
pyar
nu
Protect
my
love
for
you
Haaye
vekhi
kite
khabar
na
ho
je
sansar
nu
Oh,
let
the
world
not
know
Haaaan
jagg
toh
luko
ke
rakhi
channa
mere
pyar
nu
Yeah,
I'll
hide
you
from
the
world,
my
love
Vekhi
kite
khabar
na
ho
je
sansar
nu
Let
the
world
not
know
Ho,
ambran
to
olle
badi
door
saare
jagg
toh
From
the
skies
to
the
farthest
corners
of
the
world
Lai
jaanga
udaanka
main
churaake
tenu
sabton
I'll
steal
you
away
and
take
you
on
a
flight
Phull
ni
main
baahan
vich
lawanga
Bahar
nu
I'll
wrap
you
in
my
arms
like
a
flower
Haan
jagg
to
luko
ke
rakhi
channa
mere
pyar
nu
Yeah,
I'll
hide
you
from
the
world,
my
love
Vekhi
kite
khabar
na
ho
je
sansar
nu
Let
the
world
not
know
Hoo,
main
vi
tere
pyar
vich
kho
jaana
chauni
aa
Oh,
I
want
to
get
lost
in
your
love
too
Main
taan
rabba
teri
ho
jaana
chauni
aa
I
want
to
become
yours,
my
love
Haaye
main
vi
tere
pyar
vich
kho
jaana
chauni
aa
Oh,
I
want
to
get
lost
in
your
love
too
Main
taa
rabba
teri
ho
jana
chauni
aa
I
want
to
become
yours,
my
love
Tera
naa
hi
aunda
mere
aunde
jande
saahan
ch
Your
name
echoes
in
my
every
breath
Rakhan
main
palkan
vicha
ke
tere
raahan
ch
I'll
keep
you
safe
under
my
eyelids
Poora
main
karanga
har
kitte
iqrar
nu
I'll
fulfill
every
promise
I
made
Ho
vekhi
kite
khabar
na
ho
je
sansar
nu
Oh,
let
the
world
not
know
Jagg
toh
luko
ke
rakhi
channa
mere
pyar
nu
I'll
hide
you
from
the
world,
my
love
Vekhi
kite
khabar
na
ho
je
sansar
nu
Let
the
world
not
know
Hunda
rahe
akhan
nu
deedar
mere
Maahi
da
Let
my
eyes
always
see
you,
my
love
Hor
mainu
Rabb
kolon
kujh
vi
nahi
chaida
Haaayeee,
I
don't
need
anything
else
from
God,
oh
Hunda
rahe
akhan
nu
deedar
mere
Maahi
da
Let
my
eyes
always
see
you,
my
love
Hor
mainu
Rabb
kolon
kujh
vi
nahi
chaida
I
don't
need
anything
else
from
God
Ho
rabb
ne
milaaya
sanu
ohdi
mehrbaani
ae
Oh,
God
brought
us
together,
his
mercy
Jaan
toh
vi
pyara
mainu
ditta
Diljaani
ae
He
gave
me
you,
dearer
to
me
than
my
life
Rabb
toh
vi
pehlan
manga
tere
main
deedar
nu
I
prayed
to
God
for
your
sight
before
anyone
else
Hooo
vekhi
kite
khabar
na
ho
je
sansar
Oh,
let
the
world
not
know
Jagg
to
luko
ke
rakhi
channa
mere
pyar
nu
I'll
hide
you
from
the
world,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaidev Kumar, Jaggi Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.