Paroles et traduction Sunidhi Chauhan feat. Kailash Kher & Jaspinder Narula - Meethi Meethi Batan (From "Aap Ki Khatir")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meethi Meethi Batan (From "Aap Ki Khatir")
Сладкие речи (Из фильма "Aap Ki Khatir")
Mithi
mithi
baata
karke,
chand
mulakatan
karke
Сладкие
речи,
несколько
встреч,
mithi
mithi
baata
karke,
chand
mulakatan
karke
Сладкие
речи,
несколько
встреч,
dilasa
de
gaya
Утешение
дал,
dil
mahiya
le
gaya,
o
rabba
mera
dil
mahiya
le
gaya
Сердце
моё
украл,
о
Боже,
моё
сердце
украл,
dil
mahiya
le
gaya,
o
rabba
mera
dil
mahiya
le
gaya
Сердце
моё
украл,
о
Боже,
моё
сердце
украл,
mithi
mithi
baata
karke,
chand
mulakatan
karke
Сладкие
речи,
несколько
встреч,
mithi
mithi
baata
karke,
chand
mulakatan
karke
Сладкие
речи,
несколько
встреч,
dilasa
de
gaya
Утешение
дал,
dil
mahiya
le
gaya,
o
rabba
mera
dil
mahiya
le
gaya
Сердце
моё
украл,
о
Боже,
моё
сердце
украл,
o
sili
sili
raten
katati
nahi
hai,
ye
duriyan
kyo
mitati
nahi
hai
О,
эти
тихие
ночи
не
проходят,
эта
разлука
почему
не
кончается?
nazdikiyo
me
bhi
fasale
hai,
betabiyo
kyo
katati
nahi
hai
Даже
в
близости
есть
расстояние,
почему
эта
тревога
не
утихает?
o
rab
teri
mehar
jo
ho
jaye,
meri
zindadi
bhi
sanwar
jaye
О,
Боже,
если
бы
твоя
милость
снизошла,
моя
жизнь
бы
наладилась,
ye
mera
ishq
nikhar
jaye
o
mahiya
Эта
моя
любовь
расцвела
бы,
о,
возлюбленный.
mithi
mithi
baata
karke,
chand
mulakatan
karke
Сладкие
речи,
несколько
встреч,
mithi
mithi
baata
karke,
chand
mulakatan
karke
Сладкие
речи,
несколько
встреч,
dilasa
de
gaya
Утешение
дал,
dil
mahiya
le
gaya,
o
rabba
mera
dil
mahiya
le
gaya
Сердце
моё
украл,
о
Боже,
моё
сердце
украл,
dil
mahiya
le
gaya,
o
rabba
mera
dil
mahiya
le
gaya
Сердце
моё
украл,
о
Боже,
моё
сердце
украл,
akhh
da
ishara
chal
kar
le
tu,
chori
chori
dil
ki
gal
kar
le
tu
Взглядом
намекни,
тайно
слова
любви
скажи,
akhh
da
ishara
chal
kar
le
tu,
chori
chori
dil
ki
gal
kar
le
tu
Взглядом
намекни,
тайно
слова
любви
скажи,
akhh
da
ishara
chal
kar
le
tu,
chori
chori
dil
ki
gal
kar
le
tu
Взглядом
намекни,
тайно
слова
любви
скажи,
o
hale
jiya
me
kaise
bataau,
ab
to
bichhauda
seh
nahi
paau
О,
как
рассказать
о
том,
что
в
душе,
я
больше
не
могу
выносить
разлуку,
tum
hi
tum
ho
meri
dhadkan
me,
meri
sanson
me
meri
tadpan
me
Ты
– всё
в
моём
сердцебиении,
в
моём
дыхании,
в
моей
тоске,
main
na
janu
ki
gal
hain,
ho
pal
pal
mann
me
hulchul
hain
Не
знаю,
что
происходит,
каждое
мгновение
в
сердце
волнение,
mere
iss
dard
ka
tu
hall
hain
Ты
– решение
моей
боли.
mithi
mithi
baata
karke,
chand
mulakatan
karke
Сладкие
речи,
несколько
встреч,
mithi
mithi
baata
karke,
chand
mulakatan
karke
Сладкие
речи,
несколько
встреч,
dilasa
de
gaya
Утешение
дал,
dil
mahiya
le
gaya,
o
rabba
mera
dil
mahiya
le
gaya
Сердце
моё
украл,
о
Боже,
моё
сердце
украл,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HIMESH RESHAMMIYA, HIMESH VIPIN RESHAMMIYA, SAMEER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.