Paroles et traduction Sunidhi Chauhan feat. Anu Malik - Saiiyan (From "Mumbai Se Aaya Mera Dost")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saiiyan (From "Mumbai Se Aaya Mera Dost")
Saiiyan (From "Mumbai Se Aaya Mera Dost")
Aayega
kisi
din
mhara
wo
He
will
come
to
me
one
day
Kesariya
saiya
saiya
My
beloved,
your
love
is
like
saffron
Aayega
kisi
din
mhara
wo
He
will
come
to
me
one
day
Kesariya
saiya
saiya
My
beloved,
your
love
is
like
saffron
Aayega
kisi
din
mhara
wo
He
will
come
to
me
one
day
Kesariya
saiya
saiya
My
beloved,
your
love
is
like
saffron
Aayega
kisi
din
mhara
wo
He
will
come
to
me
one
day
Kesariya
saiya
saiya
My
beloved,
your
love
is
like
saffron
Hawa
ke
paro
pe
mera
My
home
is
on
the
wings
of
the
wind
Aashiyana
saiya
My
beloved
Kahi
wadiyo
me
hai
It's
somewhere
in
the
valleys
Mera
thikana
saiya
My
resting
place,
my
beloved
Hawa
ke
paro
pe
On
the
wings
of
the
wind
Kahi
wadiyo
me
Somewhere
in
the
valleys
Hai
mera
thikana
My
resting
place
Ho
mai
aazaad
pachhi
Oh,
I'm
a
free
bird
Hun
nile
gagan
ki
I
belong
to
the
blue
sky
Ye
mai
bhi
naa
jaanun
Even
I
don't
know
Kahaan
mujhako
jana
Where
I'm
going
Hawa
ke
paro
pe
On
the
wings
of
the
wind
Kahi
wadiyo
me
hai
It's
somewhere
in
the
valleys
Mera
thikana
My
resting
place
Koi
khaabo
me
bhi
Someone
even
in
my
dreams
O
aane
jaane
lagaa
Started
coming
and
going
Haan
ek
cheharaa
Yes,
a
face
Mera
dil
churaane
lagaa
Started
stealing
my
heart
Mai
kahaan
kho
gayi
Where
have
I
lost
myself?
Ban
gayi
baavari
I've
become
crazy
Lo
chale
chal
padi
So
come
on,
I'm
off
Prit
ke
gaanv
ri
To
the
village
of
love
O
mai
aazaad
pachhi
Oh,
I'm
a
free
bird
Hun
nile
gagan
ki
I
belong
to
the
blue
sky
Ye
mai
bhi
naa
jaanun
Even
I
don't
know
Kahaan
mujhako
jana
Where
I'm
going
Hawa
ke
paro
pe
On
the
wings
of
the
wind
Kahi
wadiyo
me
hai
It's
somewhere
in
the
valleys
Mera
thikana
saiya
My
resting
place,
my
beloved
Ho
ho
o
o
ho
ho
he
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Saiya
badaa
re
My
beloved
is
amazing
Saiya
badaa
re
Oh,
my
beloved
is
amazing
Saiya
badaa
re
Oh,
my
beloved
is
amazing
Saiya
badaa
re
My
beloved
is
amazing
Saiya
badaa
re
Oh,
my
beloved
is
amazing
Saiya
badaa
re
My
beloved
is
amazing
Saiya
saiya
My
beloved,
my
beloved
Saiya
saiya
My
beloved,
my
beloved
Roke
se
naa
rukun
I
won't
stop
if
you
try
to
stop
me
Kasmo
ko
tod
dun
I'll
break
all
my
vows
Haan
koi
kuchh
bhi
Yes,
anything
Kahe
rasamo
ko
tod
dun
I'll
break
all
the
customs
Hai
sabhi
se
judaa
I'm
different
from
everyone
Ye
mere
raaste
These
are
my
ways
Mastiyo
kaa
samaa
A
time
for
fun
Hai
mere
vaaste
Exists
only
for
me
Ho
mai
aazaad
pachhi
Oh,
I'm
a
free
bird
Hun
nile
gagan
ki
I
belong
to
the
blue
sky
Ye
mai
bhi
naa
jaanun
Even
I
don't
know
Kahaan
mujhako
jana
Where
I'm
going
Hawa
ke
paro
pe
On
the
wings
of
the
wind
Kahi
wadiyo
me
It's
somewhere
in
the
valleys
Hai
mera
thikana
My
resting
place
Aayega
kisi
din
mhara
wo
He
will
come
to
me
one
day
Kesariya
saiya
saiya
My
beloved,
your
love
is
like
saffron
Aayega
kisi
din
mhara
wo
He
will
come
to
me
one
day
Kasmo
kesariya
saiya
saiya
My
beloved,
your
love
is
like
saffron
Aayega
kisi
din
mhara
wo
He
will
come
to
me
one
day
Kesariya
saiya
saiya
My
beloved,
your
love
is
like
saffron
Aayega
kisi
din
mhara
wo
He
will
come
to
me
one
day
Kesariya
saiya
saiya.
My
beloved,
your
love
is
like
saffron.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VISHAL BHARDWAJ, MUNNA DHIMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.