Sunidhi Chauhan - Tere Chhune Se - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sunidhi Chauhan - Tere Chhune Se




Tere Chhune Se
Твоего прикосновения
Tere chhune se saansein mehak rahi hai
От твоего прикосновения дыхание благоухает
Dil ki dhadkan raftaar mein dhadak rahi hai
Сердце бьется в бешеном ритме
Tere chhune se saansein mehak rahi hai
От твоего прикосновения дыхание благоухает
Dil ki dhadkan raftaar mein dhadak rahi hai
Сердце бьется в бешеном ритме
Bhar le mujhe aaghosh mein
Заполни меня своим объятием
Bhar le mujhe aaghosh mein, yeh jawaani behak rahi hai
Заполни меня своим объятием, эта молодость пьянит
Tere chhune se saansein mehak rahi hai
От твоего прикосновения дыхание благоухает
Dil ki dhadkan raftaar mein dhadak rahi hai
Сердце бьется в бешеном ритме
Ho yeh baarish ki bundein tapakati hai jab jab
Когда капли дождя падают
Tujhase milane ko aankhein tarasati hai tab tab
Мои глаза жаждут встречи с тобой
Ho yeh baarish ki bundein tapakati hai jab jab
Когда капли дождя падают
Tujhase milane ko aankhein tarasati hai tab tab
Мои глаза жаждут встречи с тобой
Aa mita de tadap saari mere sanam
Утоли всю мою тоску, мой любимый
Tod de mere dil ka o yaara bharam
Разбей иллюзии моего сердца, о возлюбленный
Ha mere tan mann mei chingaari bhadak rahi hai
В моем теле и душе разгорается искра
Tere chhune se saansein mehak rahi hai
От твоего прикосновения дыхание благоухает
Aa muhabbat ki mujhape tu barsaat kar de
Пролей на меня дождь любви
Bandishein tod de khud ko aajhaad kar de
Разорви оковы, освободи себя
Aa muhabbat ki mujhape tu barsaat kar de
Пролей на меня дождь любви
Bandishein tod de khud ko aajhaad kar de
Разорви оковы, освободи себя
Aaj yeh jaan jaaye bhi toh ghum nahi
Даже если сегодня я умру, мне не будет грустно
Bepanaah kar mohabbat jara kam nahi
Безгранично люби, ни капли меньше
Dekh sine mein aag si dehak rahi hai
Видишь, в моей груди горит огонь
Tere chhune se saansein mehak rahi hai
От твоего прикосновения дыхание благоухает
Bhar le mujhe aaghosh mein
Заполни меня своим объятием
Bhar le mujhe aaghosh mein, yeh jawaani behak rahi hai
Заполни меня своим объятием, эта молодость пьянит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.