Paroles et traduction Sunidhi Chauhan - Tere Chhune Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere Chhune Se
Твоего прикосновения
Tere
chhune
se
saansein
mehak
rahi
hai
От
твоего
прикосновения
дыхание
благоухает
Dil
ki
dhadkan
raftaar
mein
dhadak
rahi
hai
Сердце
бьется
в
бешеном
ритме
Tere
chhune
se
saansein
mehak
rahi
hai
От
твоего
прикосновения
дыхание
благоухает
Dil
ki
dhadkan
raftaar
mein
dhadak
rahi
hai
Сердце
бьется
в
бешеном
ритме
Bhar
le
mujhe
aaghosh
mein
Заполни
меня
своим
объятием
Bhar
le
mujhe
aaghosh
mein,
yeh
jawaani
behak
rahi
hai
Заполни
меня
своим
объятием,
эта
молодость
пьянит
Tere
chhune
se
saansein
mehak
rahi
hai
От
твоего
прикосновения
дыхание
благоухает
Dil
ki
dhadkan
raftaar
mein
dhadak
rahi
hai
Сердце
бьется
в
бешеном
ритме
Ho
yeh
baarish
ki
bundein
tapakati
hai
jab
jab
Когда
капли
дождя
падают
Tujhase
milane
ko
aankhein
tarasati
hai
tab
tab
Мои
глаза
жаждут
встречи
с
тобой
Ho
yeh
baarish
ki
bundein
tapakati
hai
jab
jab
Когда
капли
дождя
падают
Tujhase
milane
ko
aankhein
tarasati
hai
tab
tab
Мои
глаза
жаждут
встречи
с
тобой
Aa
mita
de
tadap
saari
mere
sanam
Утоли
всю
мою
тоску,
мой
любимый
Tod
de
mere
dil
ka
o
yaara
bharam
Разбей
иллюзии
моего
сердца,
о
возлюбленный
Ha
mere
tan
mann
mei
chingaari
bhadak
rahi
hai
В
моем
теле
и
душе
разгорается
искра
Tere
chhune
se
saansein
mehak
rahi
hai
От
твоего
прикосновения
дыхание
благоухает
Aa
muhabbat
ki
mujhape
tu
barsaat
kar
de
Пролей
на
меня
дождь
любви
Bandishein
tod
de
khud
ko
aajhaad
kar
de
Разорви
оковы,
освободи
себя
Aa
muhabbat
ki
mujhape
tu
barsaat
kar
de
Пролей
на
меня
дождь
любви
Bandishein
tod
de
khud
ko
aajhaad
kar
de
Разорви
оковы,
освободи
себя
Aaj
yeh
jaan
jaaye
bhi
toh
ghum
nahi
Даже
если
сегодня
я
умру,
мне
не
будет
грустно
Bepanaah
kar
mohabbat
jara
kam
nahi
Безгранично
люби,
ни
капли
меньше
Dekh
sine
mein
aag
si
dehak
rahi
hai
Видишь,
в
моей
груди
горит
огонь
Tere
chhune
se
saansein
mehak
rahi
hai
От
твоего
прикосновения
дыхание
благоухает
Bhar
le
mujhe
aaghosh
mein
Заполни
меня
своим
объятием
Bhar
le
mujhe
aaghosh
mein,
yeh
jawaani
behak
rahi
hai
Заполни
меня
своим
объятием,
эта
молодость
пьянит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.