Paroles et traduction Sunil Edirisinghe - Ra Ra Ra Bombiye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ra Ra Ra Bombiye
Ra Ra Ra Bombiye
රා
රා
රා
බොම්බියේ
Ra
Ra
Ra
Bombiye
මුවාවෙයන්
නංගියේ
My
lovely
lady
රා
රා
රා
බොම්බියේ
Ra
Ra
Ra
Bombiye
මුවාවෙයන්
නංගියේ
My
lovely
lady
ජපන්
මැන්ඩලින්
නදකර
Japanese
mandolin
plays
ජපන්
මැන්ඩලින්
නදකර
Japanese
mandolin
plays
අවුරුදු
එයි
හන්දියේ
Fifty
years
it
has
gone
by
උජාරුවට
කිව්වත්
ලෝකෙට
පරකාසේ
Though
we
may
sing
boldly,
the
world
may
mock
දේසේ
හැටියට
නොම
වෙයි
එන
එන
බාසේ
It's
not
fitting
for
you
to
speak
like
that,
my
dear
සීගිරි
කැටපත්
පවුරේ
ඇත
සංගීතේ
In
the
Sigiriya
rock
carvings
there
is
music
මිහිරට
ගයමුකො
මල්ලියෙ
සීපද
ගීතේ
Let
us
sing
the
Mihiratha
songs
අවුරුදු
එයි
හන්දියෙ
- මුවාවෙයන්
නංගියේ
Fifty
years
it
has
gone
by
- My
lovely
lady
අවුරුදු
එයි
හන්දියෙ
- මුවාවෙයන්
මල්ලියේ
Fifty
years
it
has
gone
by
- My
darling
රා
රා
රා
බොම්බියේ
Ra
Ra
Ra
Bombiye
මුවාවෙයන්
නංගියේ
My
lovely
lady
ජපන්
මැන්ඩලින්
නදකර
Japanese
mandolin
plays
ජපන්
මැන්ඩලින්
නදකර
Japanese
mandolin
plays
අවුරුදු
එයි
හන්දියේ
Fifty
years
it
has
gone
by
ලලයි
ලිලයි
ලයි
වැයුවත්
විඕලෙ
බැන්ජෝ
La
la
la
la,
violin
and
banjo
කාගේවත්
පට්ටන්දර
මොකටද
සිඤ්ඤෝ
Whose
concern
is
it,
my
queen?
කාලෙන්
කාලෙට
කියවෙයි
නෙක
නෙක
බයිලා
From
time
to
time
different
stories
are
told
දෙස
බස
රැකුමට
නුවනින්
වැඩ
කරපල්ලා
Let
us
protect
our
culture
අවුරුදු
එයි
හන්දියෙ
- මුවාවෙයන්
නංගියේ
Fifty
years
it
has
gone
by
- My
lovely
lady
අවුරුදු
එයි
හන්දියෙ
- මුවාවෙයන්
මල්ලියේ
Fifty
years
it
has
gone
by
- My
darling
රා
රා
රා
බොම්බියේ
Ra
Ra
Ra
Bombiye
මුවාවෙයන්
නංගියේ
My
lovely
lady
රා
රා
රා
බොම්බියේ
Ra
Ra
Ra
Bombiye
මුවාවෙයන්
නංගියේ
My
lovely
lady
ජපන්
මැන්ඩලින්
නදකර
Japanese
mandolin
plays
ජපන්
මැන්ඩලින්
නදකර
Japanese
mandolin
plays
අවුරුදු
එයි
හන්දියේ
Fifty
years
it
has
gone
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.