Sunil Edirisinghe - Ran Devolin - traduction des paroles en allemand

Ran Devolin - Sunil Edirisinghetraduction en allemand




Ran Devolin
Goldener Tempel
රන් දෙවොලින් බැස එන් දෙයියෝ
Steig herab vom goldenen Tempel, oh Gottheit,
අපේ හිතට වැඩපන් දෙයියෝ
Komm in unsere Herzen, oh Gottheit,
වලාකුලේ ගැවසෙන දෙයියෝ
In den Wolken weilende Gottheit,
සත් පියුමන් පිට යන දෙයියෝ //
Auf sieben Lotosblüten schreitende Gottheit. //
හෑල්ලු ඔරු කඳ දිය මත පාවේ
Das leichte Bootsgerippe treibt auf dem Wasser,
නැත සිඳු පතුලේ කිමිදෙන්නේ
Es taucht nicht in die Tiefen des Meeres,
ජීවන ගමනේ බර කඳ නොදැනේ
Die Last des Lebensweges ist nicht zu spüren,
සොම්නස් සයුරේ පාවෙන්නේ
Es treibt dahin im Ozean der Freude.
රන් දෙවොලින්...
Steig herab vom goldenen Tempel...
ඔරුවට රුවලයි රුවලට ඔරුවයි
Das Boot zum Segel und das Segel zum Boot,
සුළං බදා එකටම යන්නේ
Den Wind umarmend, fahren sie gemeinsam,
රැල්ල මතින් පෙණ තිල්ල නඟා
Über den Wellen Schaumkronen erhebend,
සැනසිල්ලේ යමු රන් දෙවොලේ
Lasst uns in Frieden zum goldenen Tempel fahren.
රන් දෙවොලින්...
Steig herab vom goldenen Tempel...
සිත් තුල දෙවියන් රජයන යාමේ
Wenn die Gottheit in unseren Herzen regiert,
මෙත් සිත පෙම් සිත ලොව පැතිරේ
Verbreiten sich liebevolle und mitfühlende Gedanken in der Welt,
මාළුවනේ අපි යාලුවොනේ අද
Meine Liebste, heute sind wir Freunde,
පෙම් කෙලිමින් යමු දිය වතුරේ
Lasst uns voller Liebe im Wasser spielen.
රන් දෙවොලින්...
Steig herab vom goldenen Tempel...





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.