Sunken - Ensomhed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sunken - Ensomhed




Som en dråbe i et stormombrust hav
Как капля в штормовом море
Som et græsstrå i den isnende vind
Как травинка на ледяном ветру
Som den kolde ligegyldighed i et passerende blik
Как холодное безразличие мимолетного взгляда
Vil vi alle mærke hvor små vi er
Мы все знаем, насколько мы малы.
Som frostens faste greb om livets evindelighed
Как крепкая хватка мороза на вечности жизни
Som et minde af papir som brændes ihjel
Как воспоминание о сожженной дотла бумаге
Som høstens kulde når solen føres bort
Как осенний холод, когда солнце уносится прочь.
Vil vi alle kende ensomhed
Познаем ли мы все одиночество
Tomgang og tomhed
Праздность и пустота
Afsondret og uden fred
Изолированный и лишенный покоя
Forvildelse i indbildt kærlighed
Заблуждение в воображаемой любви
Livets mening findes intet sted
Смысла жизни нигде не найти
Kun tomme løfter om håb og glæde
Только пустые обещания надежды и радости
Vildfaren alene i livets storm
Один в буре жизни
Som forladt i isolationens endeløse malstrøm
Словно брошенный в бесконечном водовороте изоляции
Langt borte fra lysets varme
Подальше от теплого света
For evigt gribende efter håbet, fjernt
Вечно цепляющийся за надежду, такую далекую
Intet lys i tågen
Ни огонька в тумане
Ingen stemme i mørket
Ни единого голоса в темноте
Glemt i evighedens monotoni
Забытый в монотонности вечности
Gudsforladt rejsen mod døden
Покинутый Богом на пути к смерти
Som en dråbe i et stormombrust hav
Как капля в штормовом море
Som et græsstrå i den isnende vind
Как травинка на ледяном ветру
Som høstens kulde når solen føres bort
Как осенний холод, когда солнце уносится прочь.
Vil vi alle kende ensomhed
Познаем ли мы все одиночество





Writer(s): Jakob Hã˜rning Ridder, Martin Skyum Thomasen, Simon Skotte, Jonas Faghtmann, Kasper Deichmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.