Paroles et traduction Sunnee楊芸晴 - 雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下雨了
想起那傷痛
It's
raining,
and
I
remember
the
pain
做過的夢
吹過的風
The
dreams
I
had,
the
wind
I
felt
黑暗中
不停在探索
In
the
darkness,
constantly
searching
希望落空
眼前是朦朧
Hopes
dashed,
everything
is
blurry
慢慢習慣著
沒有安全感
Slowly
getting
used
to
this
insecurity
失去溫暖
順其自然
Losing
warmth,
letting
things
be
臉上的燦爛
是我的僞裝
The
smile
on
my
face
is
just
a
disguise
可現在
沒法隱瞞
But
now,
I
can't
hide
是否能有一道光
帶走我的幻想
Is
there
a
light
that
can
take
away
my
fantasies?
望著天上月亮
再給我些希望
Looking
at
the
moon
in
the
sky,
give
me
some
hope
想擁有一雙翅膀
不再迷失方向
I
want
to
have
wings,
to
no
longer
be
lost
讓我能用力飛翔
快樂與幸福的成長
Let
me
fly
high,
grow
in
happiness
and
bliss
被圍繞
被別人嘲笑
Being
surrounded,
being
laughed
at
拒絕擁抱
反而會更好
Refusing
to
embrace,
it
might
be
better
想逃跑
這世界的吵鬧
Wanting
to
escape,
the
noise
of
this
world
想咆哮
却又做不到
Wanting
to
roar,
but
unable
to
慢慢習慣著
沒有安全感
Slowly
getting
used
to
this
insecurity
失去溫暖
順其自然
Losing
warmth,
letting
things
be
臉上的燦爛
是我的僞裝
The
smile
on
my
face
is
just
a
disguise
可現在
沒法隱瞞
But
now,
I
can't
hide
是否能有一道光
帶走我的幻想
Is
there
a
light
that
can
take
away
my
fantasies?
望著天上月亮
再給我些希望
Looking
at
the
moon
in
the
sky,
give
me
some
hope
想擁有一雙翅膀
不再迷失方向
I
want
to
have
wings,
to
no
longer
be
lost
讓我能用力飛翔
快樂與幸福的成長
Let
me
fly
high,
grow
in
happiness
and
bliss
再見過往做
更强的我
Goodbye
to
the
past,
I'll
be
stronger
不渴望躲在
隱秘角落
No
longer
longing
to
hide
in
a
hidden
corner
就別再强迫
Just
don't
force
it
anymore
是否能有一道光
帶走我的幻想
Is
there
a
light
that
can
take
away
my
fantasies?
望著天上月亮
再給我些希望
Looking
at
the
moon
in
the
sky,
give
me
some
hope
想擁有一雙翅膀
不再迷失方向
I
want
to
have
wings,
to
no
longer
be
lost
讓我能用力飛翔
快樂與幸福的成長
Let
me
fly
high,
grow
in
happiness
and
bliss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.