Sunnery James & Ryan Marciano & Jaz von D - Firefaces (Energy 2013 Anthem) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sunnery James & Ryan Marciano & Jaz von D - Firefaces (Energy 2013 Anthem)




Firefaces (Energy 2013 Anthem)
Firefaces (Energy 2013 Anthem)
Ella, tan linda y tan bella,
Ella, so pretty and beautiful,
Parece perfecta,
Seems perfect,
Pero no quiere a nadie...
But she doesn't want anyone...
Suena natural este jazz, como una paloma quizás
This jazz sounds natural, like a dove perhaps
Como un adolescente mirando tetas, es más
Like a teenager looking at boobs, that's more like it
Me fluyen frases e ideas
Phrases and ideas flow through me
Unas agradables, otras feas,
Some pleasant, others ugly,
Hasta las rosas tienen espinas, ya sá...
Even roses have thorns, you know...
Amiga tranquila,
Calm down, girl,
Yo no me voy me vengo
I'm not leaving, I'm coming
Yo diría que ahorita ese es el problema que tengo
I'd say that's the problem I have right now
En tu barrio están diciendo que no te convengo
In your neighborhood they're saying I'm not good enough for you
Que amigos muy lacras tengo y bla, bla, bla...
That I have bad friends and blah, blah, blah...
Mira, la tierra gira, se nos pasan los días
Look, the earth spins, the days go by
¿Qué va a pasar mañana? ¿Quién sabría?
What will happen tomorrow? Who would know?
¿Por qué mejor no menos análisis y más alegrías?
Why not less analysis and more joy?
Pasa la sangría que te rapeo poesía.
Pass the sangria, I'll rap you some poetry.
Lo que trato de decirte,
What I'm trying to tell you,
Vamos donde tus amigas no puedan verte
Let's go where your friends can't see you
Pa' que la loca de tu prima no valla a joderte
So your crazy cousin doesn't mess with you
Para que yo si pueda joderte,
So I can mess with you,
Perdón por ser explicito
Sorry for being explicit
Pero quiero manosearte.
But I want to touch you.
Con ese culo me tienes insane
With that ass you drive me insane
Por eso te estoy escribiendo, sobre esta sample de John Coltrane
That's why I'm writing to you, over this John Coltrane sample
Acordándome de tu cara, sales muy cara
Remembering your face, you are very expensive
Para esta billetera que anda tan flaca,
For this wallet that is so thin,
Te vi la semana pasada y sigo con esa resaca...
I saw you last week and I'm still hungover...
Maldita
Damn
Ella, tan linda y tan bella,
Ella, so pretty and beautiful,
Parece perfecta,
Seems perfect,
Pero no quiere a nadie...
But she doesn't want anyone...
Ella tanlinda, pero a la ves tan bella
She is so pretty, but at the same time so beautiful
Linda como una estrella, natural como la hierba
Beautiful like a star, natural like grass
Ella se va pero siempre regresa
She leaves but always comes back
No cree en nadie, pero aunque todos saben que no es fácil presa.
She doesn't believe in anyone, even though everyone knows she's not an easy catch.
Presa de sus sentimientos, dueña de su cuerpo
A prisoner of her feelings, owner of her body
Ella no tiene un dueño,
She has no owner,
Ni nadie que le hable de eso, pero
Nor anyone who talks to her about that, but
Para pensando en las cosas del amor
She keeps thinking about love
El hombre que estuvo con ella y nunca la amo .
The man who was with her and never loved her.
Ella se hizo fuerte pero su corazón frágil
She became strong but her heart is fragile
El dinero la hizo ágil, más versátil.
Money made her agile, more versatile.
Buscando en su corazón
Searching in her heart
El sueño más profundo
The deepest dream
Esperando a que cambie
Waiting for him to change
Para poder estar juntos.
So they can be together.
Ella tan linda y tan bella,
She is so pretty and beautiful,
Parece perfecta,
Seems perfect,
Pero no quiere a nadie.
But she doesn't want anyone.





Writer(s): s. gorre, r de lang marciano, j. kuijper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.