Paroles et traduction Sunni Colón - Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle
full
of
rocket
fuel,
bitches
on
my
ship
Бутылка
ракетного
топлива,
красотки
на
моем
корабле
I'm
vibing
on
these
videos,
thinking
that
I'm
rich
Кайфую
от
этих
видео,
представляя,
что
я
богат
You
know
that
time
I
saw
a
UFO,
Mum
said
I
was
fibbing
Помнишь,
как
я
видел
НЛО?
Мама
сказала,
что
я
вру
But
I
saw
what
I
saw,
can't
nobody
tell
me
different
Но
я
видел
то,
что
видел,
никто
не
переубедит
меня
Got
my
head
up
in
the
clouds
where
the
planes
be
Моя
голова
в
облаках,
там,
где
летают
самолеты
Climbing
up
the
beanstalk,
giants
never
phased
me
Взбираюсь
по
бобовому
стеблю,
великаны
меня
не
пугают
They
cutting
up
a
Maybach,
how
can
I
be
Jay
Z?
Они
кромсают
Maybach,
как
мне
стать
Jay-Z?
Frankly,
I'm
a
monster,
man,
look
what
they're
creating
Честно
говоря,
я
монстр,
посмотри,
кого
они
создают
Spend
it
all,
man,
max
it
out,
sugar
tits,
I
ain't
Malibu
Трачу
все
до
копейки,
сладкая,
я
не
из
Малибу
But
my
wrist
got
a
sparkle
and
my
neck
have
it
too
Но
мое
запястье
сверкает,
и
моя
шея
тоже
And
my
TV's
to
the
ceiling
А
мой
телевизор
до
потолка
Every
single
channel's
news
'bout
myself
На
каждом
канале
новости
обо
мне
And
the
story
is
the
money
I've
accrued
И
история
о
деньгах,
которые
я
накопил
Got
a
bottle
full
of
Moët
and
a
Zooey
Deschanel
У
меня
бутылка
Moët
и
Зои
Дешанель
Got
my
overcoat,
Chanel,
colours
on
my
lapel
На
мне
пальто
Chanel,
цвета
на
моем
лацкане
Take
a
boat
in
the
water,
let
my
worries
float
away
Катаюсь
на
лодке,
пусть
мои
заботы
уплывают
On
the
waves,
is
that
what
I'm
supposed
to
say?
На
волнах,
разве
я
не
должен
так
говорить?
And
I
wonder
И
я
думаю...
And
I
can't
say
I'm
faded
and
I
can't
spend
a
million
in
cash
И
я
не
могу
сказать,
что
я
пьян,
и
не
могу
потратить
миллион
наличными
To
make
it
rain
paper
and
watch
it
cascade
down
and
crash
Чтобы
устроить
денежный
дождь
и
смотреть,
как
он
падает
и
разбивается
A
world
full
of
wolves
Мир,
полный
волков
A
world
full
of
wolves
Мир,
полный
волков
My
boy
is
always
on
the
fly,
card
is
coloured
black
Мой
парень
всегда
в
движении,
карта
черная
Feeling
paranoid
as
Ozzy
that
he's
never
coming
back
Чувствую
себя
параноиком,
как
Оззи,
что
он
никогда
не
вернется
'Til
we're
always
in
the
club,
tell
the
DJ,
"Up
the
track"
Пока
мы
в
клубе,
скажи
диджею:
"Включи
трек"
In
the
corner,
spilling
drinks
in
an
Alexander
bag
В
углу,
проливая
напитки
в
сумку
Alexander
Saying,
"He
don't
really
love
me,
I'm
fat",
yada-yada
Говоря:
"Он
меня
не
любит,
я
толстая",
бла-бла-бла
Chew
'em
up,
spit
'em
out
in
the
street,
Hubba
Bubba
Прожевываю
их
и
выплевываю
на
улицу,
как
Hubba
Bubba
Kick
a
stink,
make
me
almost
dry
reach
up
above
her
Такой
смрад,
что
меня
чуть
не
вырвало
прямо
на
нее
Like
the
hill
we
could
climb
if
we
tried,
chugga-chugga
Как
гора,
на
которую
мы
могли
бы
взобраться,
если
бы
попытались,
чух-чух
And
a
pair
Balenciaga,
I
don't
need
a
crystal
ball
И
пара
Balenciaga,
мне
не
нужен
хрустальный
шар
Tried
to
leave
the
Truman
Show
and
I'ma
see
you
hit
the
wall
Пытался
покинуть
Шоу
Трумана,
и
я
увижу,
как
ты
врежешься
в
стену
I
don't
have
many
possessions,
but
she
told
me,
"This
is
yours"
У
меня
не
так
много
вещей,
но
она
сказала
мне:
"Это
твое"
Yeah,
I
treat
it
like
a
pet
Да,
я
отношусь
к
этому,
как
к
домашнему
животному
You
can
never
keep
a
wolf
in
a
cage
Волка
нельзя
держать
в
клетке
Chasing
money
or
just
chasing
my
tail
Гоняясь
за
деньгами
или
просто
гоняясь
за
своим
хвостом
Chasing
tail,
it
will
make
me
tired,
sail
Гоняться
за
хвостом,
это
меня
утомит,
плыви
Maybe
I
should
think
of
business
more
Может
быть,
мне
следует
больше
думать
о
деле
But
the
water
isn't
pure
and
I'm
feeling
insecure
now
Но
вода
не
чиста,
и
я
чувствую
себя
неуверенно
And
I
can't
say
I'm
faded
and
I
can't
spend
a
million
in
cash
И
я
не
могу
сказать,
что
я
пьян,
и
не
могу
потратить
миллион
наличными
To
make
it
rain
paper
and
watch
it
cascade
down
and
crash
Чтобы
устроить
денежный
дождь
и
смотреть,
как
он
падает
и
разбивается
A
world
full
of
wolves
Мир,
полный
волков
A
world
full
of
wolves
Мир,
полный
волков
Ay,
if
this
is
conscience,
then
call
me
conscious
Эй,
если
это
совесть,
то
зовите
меня
совестливым
I
know
the
label
want
a
hit
and
they'll
call
me
bonkers
Я
знаю,
лейбл
хочет
хит,
и
они
назовут
меня
чокнутым
I
know
the
corporations
kill
people
for
they
profits
Я
знаю,
корпорации
убивают
людей
ради
прибыли
And
they'll
probably
kill
me
too
right
before
I
stop
it
И
они,
вероятно,
убьют
меня
тоже,
прежде
чем
я
остановлю
это
I
know
they
want
the
rappers
talking
'bout
all
the
dollars
Я
знаю,
они
хотят,
чтобы
рэперы
говорили
о
долларах
And
how
the
girls'
stripping
off
all
before
the
chorus
И
о
том,
как
девушки
раздеваются
перед
припевом
But
work
it
if
you
want,
Но
работай,
если
хочешь,
I
hope
you
always
keep
your
power
like
a
Я
надеюсь,
ты
всегда
будешь
сохранять
свою
силу,
как
Ranger
in
a
park
where
we're
drinking,
singing
louder
Рейнджер
в
парке,
где
мы
пьем,
поем
громче
Yeah,
I
know
in
my
history,
I've
been
contradictory
Да,
я
знаю,
что
в
прошлом
я
был
противоречив
I
just
want
brain
from
a
dame
like
a
big
zombie
Я
просто
хочу
мозги
от
дамы,
как
большой
зомби
She
just
want
a
cross
on
her
neck,
not
a
bit
holy
Она
просто
хочет
крестик
на
шею,
а
не
быть
святой
Fake
titties
feel
alien,
word
to
Sigourney
Фальшивые
сиськи
кажутся
инородными,
клянусь
Сигурни
Marble
floors
in
the
lobby,
man
Мраморные
полы
в
холле,
чувак
Yeah,
we
pave
paradise
just
because
we
can
Да,
мы
уничтожаем
рай,
просто
потому
что
можем
The
credit
cards
are
spending,
I
feel
like
Charles
and
Eddy
Кредитные
карты
тратят,
я
чувствую
себя
как
Чарльз
и
Эдди
I
can
lie
but
I'm
just
not
ready,
nah,
nah,
nah,
nah
Я
могу
солгать,
но
я
просто
не
готов,
нет,
нет,
нет,
нет
And
I
can't
say
I'm
faded
and
I
can't
spend
a
million
in
cash
И
я
не
могу
сказать,
что
я
пьян,
и
не
могу
потратить
миллион
наличными
To
make
it
rain
paper
and
watch
it
cascade
down
and
crash
Чтобы
устроить
денежный
дождь
и
смотреть,
как
он
падает
и
разбивается
A
world
full
of
wolves
Мир,
полный
волков
A
world
full
of
wolves
Мир,
полный
волков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Landon, Tomas Gaynor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.