Paroles et traduction Sunny Daze - 1800
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
shots
of
tequila
tequila
У
нас
есть
рюмки
текилы
текилы
Hoping
later
you
let
me
feel
ya
feel
ya
Надеюсь
позже
ты
позволишь
мне
почувствовать
тебя
почувствовать
тебя
I
took
1800
shots
to
the
head
Я
сделал
1800
выстрелов
в
голову.
I
took
like
1800
shots
to
the
head
Я
сделал
около
1800
выстрелов
в
голову
Baby
I
need
me
a
rider
Детка
мне
нужен
всадник
You
got
me
cuffed
like
a
lifer
Ты
заковал
меня
в
наручники,
как
пожизненный
заключенный.
We
had
a
spark
pass
the
lighter
У
нас
была
искра
от
зажигалки.
I
rolled
some
shit
we
could
light
up
Я
скрутил
какую-то
хрень,
которую
мы
могли
бы
зажечь.
Let's
go
somewhere
they
can't
find
us
Пойдем
туда,
где
нас
не
найдут.
We
go
all
night
they
can
time
us
Niggas
love
you
Мы
идем
всю
ночь
они
могут
засечь
нас
ниггеры
любят
тебя
Cuz
you
finer
And
hoes
would
choose
me
out
a
line
up
Потому
что
ты
прекраснее
и
шлюхи
выбрали
бы
меня
из
ряда
вон
выходящего
We
a
good
look
Мы
хорошо
смотрим
We
got
em
shook
Мы
их
встряхнули
They
shiverin'
Они
дрожат.
Order
a
drink
then
we'll
get
it
in
Закажи
что-нибудь
выпить,
а
потом
мы
его
принесем.
You
want
Patron
then
I'm
wit
it
then
Ты
хочешь
патрона
тогда
я
с
ним
That
was
your
liquor
of
choice
Это
был
твой
любимый
напиток.
You
a
star
like
the
roof
of
the
Royce
Ты
звезда
как
крыша
Ройса
We
live
above
all
the
noise
Мы
живем
выше
шума.
If
you
want
the
work
get
Если
хочешь
получить
работу
We
got
shots
of
tequila
tequila
У
нас
есть
рюмки
текилы
текилы
Hoping
later
you
let
me
feel
ya
feel
ya
Надеюсь
позже
ты
позволишь
мне
почувствовать
тебя
почувствовать
тебя
I
took
1800
shots
to
the
head
Я
сделал
1800
выстрелов
в
голову.
I
took
like
1800
shots
to
the
head
Я
сделал
около
1800
выстрелов
в
голову
Sippin
tequila
or
gone
off
the
brown
Потягиваю
текилу
или
сошел
с
ума
Picking
you
up
leads
to
putting
it
down
Поднятие
тебя
ведет
к
тому,
что
ты
его
опускаешь.
Wherever
we
go
we
the
littest
in
town
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
самые
маленькие
в
городе
Know
you
a
queen
should
be
sippin'
the
crown
Знаем,
что
ты-королева,
которая
должна
потягивать
корону.
Instead
its
Jose
until
both
of
us
drown
Вместо
этого
он
будет
ждать,
пока
мы
оба
не
утонем.
Get
high
off
the
noise
we
puffin'
the
loud
the
loudest
ловлю
кайф
от
шума,
мы
пыхтим
громче
всех,
громче
всех.
Me
disappointing
or
letting
you
down
I
doubt
it
Я
разочаровываю
или
разочаровываю
тебя
я
сомневаюсь
в
этом
You
drive
me
crazy
I'm
losing
mind
hope
you
found
it
Ты
сводишь
меня
с
ума
я
схожу
с
ума
надеюсь
ты
нашел
его
I
got
dressed
for
the
occasion
Я
оделся
по
случаю.
I'm
so
happy
that
you
made
it
Я
так
счастлива,
что
ты
сделал
это.
One
more
and
imma
drop
Еще
один
и
я
упаду
Everything
wasted
except
for
the
shots
Все
пропало,
кроме
выстрелов.
We
got
shots
of
tequila
tequila
У
нас
есть
рюмки
текилы
текилы
Hoping
later
you
let
me
feel
ya
feel
ya
Надеюсь
позже
ты
позволишь
мне
почувствовать
тебя
почувствовать
тебя
I
took
1800
shots
to
the
head
Я
сделал
1800
выстрелов
в
голову.
I
took
like
1800
shots
to
the
head
Я
сделал
около
1800
выстрелов
в
голову
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graig Samedi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.