Sunny Hill - Pit-A-Pat (Original Ver) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sunny Hill - Pit-A-Pat (Original Ver)




Pit-A-Pat (Original Ver)
Pit-A-Pat (Original Version)
우린 첨부터 어울리지는 않았죠
We weren't a match from the beginning
다투기만 하고 속만 태우던 사이였었는데
We only argued and made each other angry
이상한 건요
How strange it is
어느새 맘이 통해서
We started understanding each other
곁에 없으면 미칠 것처럼
I would be crazy without you by my side
그댈 보고 싶은걸
I want to see you
특별한 나만의 님으로
You're my one and only special person
설렘이 가득 선물로
A gift full of excitement
점점 다가서는
Approaching me
그대를 어쩜 좋아요
How did I ever fall for you?
그대 때문에 가슴이
Because of you, my heart
심장이 두근두근
My heart beats so loud
그대만을 사랑해
I love you and only you
가득 외치는
My heart shouts it out loud
눈을 감고서
With eyes closed tight
떨리는 입술을 내민 보면
If you see me with trembling lips
먼저 안아주는
Hug me first
그댈 꿈꾸고 있죠
I'm dreaming of you
그대에 기대어
Leaning on you
잠든 척했었던
During that day when I pretended to sleep
나보다 그대의
Your heart
심장 소리가 들려왔죠
Louder than mine
숨겨도 감출 없는
I can't hide it even if I try
꿈에도 원하고 있는
My dream and my wish
세상 무엇보다
More than anything
소중한 오직 사람
My one and only precious love
그대 때문에 가슴이
Because of you, my heart
심장이 두근두근
My heart beats so loud
그대만을 사랑해
I love you and only you
가득 외치는
My heart shouts it out loud
눈을 감고서
With eyes closed tight
떨리는 입술을 내민 보면
If you see me with trembling lips
먼저 안아주는
Hug me first
그댈 꿈꾸고 있죠
I'm dreaming of you
이미 알고 있어요
I know it now
그대 나와 같단
You're the same as me
눈부시게 심장 속에
Dazzlingly, in my heart
새겨진 사랑인걸
Love is engraved
그대 때문에 영원히
Because of you, forever
심장이 두근두근
My heart beats so loud
그대만을 사랑해
I love you and only you
가득 행복한
My heart is full of happiness
활짝 펼쳐서
With arms wide open
떨리는 가슴을 내준 그대여
My heart trembles for you
최고의 사랑을
The best love that is full
가득 안겨 줄게요
I'll give it to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.