Paroles et traduction Sunny Ledfurd - Pontoon Boat
Pontoon Boat
Понтонная лодка
I
ain't
got
a
high
powered
motor
У
меня
нет
мощного
мотора,
I
don't
own
a
wake
board
У
меня
нет
вейкборда.
I
have
a
1970
martin
guitar
У
меня
есть
гитара
Мартин
1970
года
And
an
outdoor
carpet
dance
floor
И
танцпол
с
уличным
ковром.
I
got
burgers
on
the
grill
and
beer
on
ice
and
ill
probably
seeing
you
soon
У
меня
бургеры
на
гриле,
пиво
в
холодильнике,
и,
скорее
всего,
скоро
увижусь
с
тобой.
I
ain't
making
no
waves
ain't
starting
no
fights
just
crusin'
in
my
pontoon
Я
не
поднимаю
волн,
не
начинаю
драки,
просто
кайфую
на
своем
понтоне.
All
I
need
is
me
and
my
girl
parked
in
a
cove
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты
и
я,
припаркованные
в
бухте,
In
the
glow
of
the
moon
light
В
свете
луны,
Making
love
on
my
pontoon
boat
Занимаемся
любовью
на
моем
понтоне
On
a
Carolina
Saturday
night
В
эту
субботнюю
ночь
в
Каролине.
Wake
uo
in
the
morning
hitting
golf
balls
off
the
back
Просыпаемся
утром,
с
кормы
запускаю
мячики
для
гольфа,
Just
off
the
side,
you
know
I'm
doin
a
gainer,
and
takin
me
a
lake
Norman
bath
Чуть
в
сторону,
ты
же
знаешь,
я
делаю
сальто
назад
и
принимаю
ванну
в
озере
Норман.
I
ain't
wearing
a
pair
of
board
shorts,
Wal-Mart
suites
me
fine
Я
не
ношу
модные
шорты
для
плавания,
мне
и
в
шортах
из
Волмарта
отлично,
I
kinda
like
the
mesh
holdin'
by
balls,
reminds
me
of
another
time
Мне
нравится,
как
сетка
держит
мои
яйца,
напоминает
о
былых
временах.
All
I
need
is
me
and
my
girl
parked
in
a
cove
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты
и
я,
припаркованные
в
бухте,
In
the
glow
of
the
moon
light
В
свете
луны,
Making
love
on
my
pontoon
boat
Занимаемся
любовью
на
моем
понтоне
On
a
Carolina
Saturday
night
В
эту
субботнюю
ночь
в
Каролине.
I
can't
loan
you
a
fancy
ski
vest
but
I
got
a
couple
of
orange
life
jackets
Я
не
могу
одолжить
тебе
модный
спасательный
жилет,
но
у
меня
есть
парочка
оранжевых.
I
ain't
tying
up
with
none
of
those
pretty
boy
boats
Я
не
буду
швартоваться
рядом
с
этими
лодками
мажоров,
I
can't
stand
that
jack
Johnson
racket.
Терпеть
не
могу
эту
музыку
в
стиле
Джека
Джонсона.
I
don't
get
in
a
lot
of
trouble
but
have
had
a
few
misdemeanors
Я
нечасто
попадаю
в
неприятности,
но
у
меня
было
несколько
мелких
правонарушений.
Hell
no
I
don't
watch
racing
no
more
it
ain't
the
same
since
we
lost
SENIOR
Черт
возьми,
я
больше
не
смотрю
гонки,
это
уже
не
то,
с
тех
пор
как
мы
потеряли
Сеньора.
All
I
need
is
me
and
my
girl
parked
in
a
cove
Всё,
что
мне
нужно,
это
ты
и
я,
припаркованные
в
бухте,
In
the
glow
of
the
moon
light
В
свете
луны,
Making
love
on
my
pontoon
boat
Занимаемся
любовью
на
моем
понтоне
On
a
Carolina
Saturday
night
В
эту
субботнюю
ночь
в
Каролине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dugagjin (dugi) Bakalli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.