Paroles et traduction Sunnyboys - Alone With You (2013 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone With You (2013 Remaster)
Наедине с тобой (ремастеринг 2013)
We
can
lock
away
the
bad
memories
together,
Мы
можем
вместе
запереть
плохие
воспоминания,
Close
the
doors
to
the
past
forever.
Закрыть
двери
в
прошлое
навсегда.
Watching
you
touch,
Вижу,
как
ты
меня
касаешься,
We're
past
this
much.
Мы
уже
прошли
через
многое.
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I
can't
always
remember
what
I
say,
Я
не
всегда
могу
вспомнить,
что
говорю,
I
can't
always
take
it
having
to
pay
Я
не
всегда
могу
выдержать
расплату
Watching
you
walk,
Вижу,
как
ты
идешь,
You
know
you're
really
attractive.
Ты
же
знаешь,
что
ты
очень
привлекательна.
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I
know
it's
hard
when
you
have
tried,
Я
знаю,
тебе
тяжело,
когда
ты
стараешься,
When
the
conversations
terror,
you
have
tied.
Когда
разговоры
- это
просто
ужас,
ты
связана.
Making
out
you
still
don't
know,
Ты
всё
ещё
не
знаешь,
как
мы
целуемся,
All
I
have
is
alcohol
so
let
me
go,
У
меня
есть
только
алкоголь,
так
что
отпусти
меня,
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
Я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
Я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
Я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
Я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
I'm
alone
with
you
tonight
Сегодня
вечером
я
наедине
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Oxley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.