Paroles et traduction Sunnyboys - Tell Me What You Say (2013 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me What You Say (2013 Remaster)
Скажи, что ты говоришь (ремастеринг 2013)
Everybody's
talking
behind
my
back
Все
говорят
у
меня
за
спиной,
Say
I'm
a
jerk
and
I
ain't
got
nothing
Говорят,
я
придурок
и
у
меня
ничего
нет.
Well
alright
do
say
you
don't
Ну
ладно,
скажи,
что
это
не
так.
Maybe
I'm
lucky
but
it
ain't
quite
that
Может
быть,
мне
и
везет,
но
это
не
совсем
так.
Everything
we
are
is
from
common
facts
Все,
что
мы
есть,
это
из
общих
фактов.
Well
alright
do
say
you
don't
Ну
ладно,
скажи,
что
это
не
так.
Do
say
you
don't
Скажи,
что
это
не
так.
I
like
to
feel
important
yeah
Мне
нравится
чувствовать
себя
важным,
да,
Even
when
I'm
not
there
Даже
когда
меня
там
нет.
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли?
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли?
Ain't
that
a
shame
baby
Не
стыдно
ли,
детка?
I
feel
this
way
hey
yeah
Я
чувствую
это,
эй,
да.
Tell
me
what
you
say
Скажи,
что
ты
говоришь.
Ooh
you're
such
a
joke
О,
ты
такой
смешной,
Such
a
joke
Такой
смешной.
My
hands'll
be
tied
around
my
oak
Мои
руки
будут
связаны
вокруг
моего
дуба,
Well
of
my
life
Ну,
моей
жизни.
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли?
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли?
If
looks
could
kill,
I'd
find
a
way
Если
бы
взглядом
можно
было
убить,
я
бы
нашел
способ
Of
smashing
myself
into
the
day
Разбить
себя
на
день.
Well
alright
do
say
you
don't
Ну
ладно,
скажи,
что
это
не
так.
Do
say
you
don't
Скажи,
что
это
не
так.
I
like
to
feel
needed
yeah
Мне
нравится
чувствовать
себя
нужным,
да,
Even
when
I'm
not
there
Даже
когда
меня
там
нет.
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли?
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли?
Ain't
that
a
shame
baby
Не
стыдно
ли,
детка?
I
can
feel
this
way
Я
могу
чувствовать
это.
Tell
me
what
you
say
Скажи,
что
ты
говоришь.
Tell
me
what
you
say
Скажи,
что
ты
говоришь.
Oh
ain't
that
a
shame
О,
не
стыдно
ли?
(Ain't
that
a
shame)
(Не
стыдно
ли?)
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли?
(Ain't
that
a
shame)
(Не
стыдно
ли?)
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли?
(Ain't
that
a
shame)
(Не
стыдно
ли?)
Ohhh
ain't
that
a
shame
О,
не
стыдно
ли?
(Ain't
that
a
shame)
(Не
стыдно
ли?)
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли?
(Ain't
that
a
shame)
(Не
стыдно
ли?)
Oh
ain't
that
a
shame
О,
не
стыдно
ли?
(Ain't
that
a
shame)
(Не
стыдно
ли?)
Ain't
that
a
shame
now
Не
стыдно
ли
сейчас?
(Ain't
that
a
shame)
(Не
стыдно
ли?)
Ain't
that
a
shame
Не
стыдно
ли?
Come
on
tell,
tell
me
yeah
Давай,
скажи,
скажи
мне,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Saxon Oxley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.