Sunox - Sé Cómo Se Siente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sunox - Sé Cómo Se Siente




Sé Cómo Se Siente
I Know How It Feels
como se siente
I know how it feels
Desde que no estás todo me da igual
Since you've been gone, I don't care about anything
Mi corazón broke en pedazos ya
My heart is broken into pieces
No quiere saber de la realidad
It doesn't want to know about reality
como se siente
I know how it feels
El dolor de mi pecho roto sin frenos, yo lo
The pain of my broken chest without brakes, I know it
¿Que sin ti cómo me va a dar miedo desaparecer?
Without you, how can I be afraid to disappear?
El olor que tanto me mata se quedó en mi cama
The smell that kills me so much stayed in my bed
Mi mirada clavada en la bala de tu pistola
My gaze fixed on the bullet from your gun
Ya no qué hacer
I don't know what to do anymore
Mil labios besé
I kissed a thousand lips
Mil vasos tomé
I drank a thousand glasses
Yo no recordé
I didn't remember
Tu sabor a miel
Your taste of honey
Pero recordé
But I remembered
Todas las tardes
All the afternoons
Que prometíamos
That we promised
Que todo esto sería para siempre
That all this would be forever
Corriendo y dejando atrás
Running and leaving behind
Nuestro pasado
Our past
Muchos momentos
Many moments
Ya no quién soy
I don't know who I am anymore
Ya no sale el sol
The sun doesn't rise anymore
Todo nublado
All cloudy
Dime cómo escondo yo
Tell me how I hide all this
Todo este DOLOR
All this PAIN
DOLOR
PAIN
Y búscame
And look for me
Yo sigo encerrado en mí, no me encontrarán
I'm still locked inside myself, they won't find me
Si que cuanto más abra la herida más joderá
If I know that the more I open the wound, the more it will hurt
Pero yo la abro porque no me creo te hayas marchao'
But I open it because I don't believe you're gone'
No veo la salida
I can't see the way out
La luna me mira
The moon looks at me
Y que hay algo ahí arriba
And I know there's something up there
El amor de mi vida pasó a ser desconocida
The love of my life became a stranger
Todo está mal, fue mi culpa, la cagué
Everything is wrong, it was my fault, I screwed up
Mi luz se apagó
My light went out
Ya no queda na'
Nothing's left
Dentro e' mi interior
Inside me
Gastando to' el gas en otra dirección
Spending all the gas in another direction
Cuéntame to' lo
Tell me everything
Que a ti te pasó
That happened to you
Soy psicólogo
I'm a psychologist
Porque yo como se siente
Because I know how it feels
Desde que no estás todo me da igual
Since you've been gone, I don't care about anything
Mi corazón broke en pedazos ya
My heart is broken into pieces
No quiere saber de la realidad
It doesn't want to know about reality
como se siente
I know how it feels
El dolor de mi pecho roto sin frenos, yo lo
The pain of my broken chest without brakes, I know it
(¿Que sin ti cómo me va a dar miedo desaparecer?)
(Without you, how can I be afraid to disappear?)
como se siente
I know how it feels
Desde que no estás todo me da igual
Since you've been gone, I don't care about anything
Mi corazón broke en pedazos ya
My heart is broken into pieces
No quiere saber de la realidad
It doesn't want to know about reality
como se siente
I know how it feels
El dolor de mi pecho roto sin frenos, yo lo
The pain of my broken chest without brakes, I know it
¿Que sin ti cómo me va a dar miedo desaparecer?
Without you, how can I be afraid to disappear?
(Sunox baby)
(Sunox baby)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.