Paroles et traduction Sunrise Avenue - Afterglow
You
left
you
ghost
behind
my
door
Ты
оставил
своего
призрака
за
моей
дверью
It
whispers
you'll
be
back
for
more
Оно
шепчет,
что
ты
вернешься
за
новым
Was
it
your
intention
to
own
Было
ли
вашим
намерением
владеть
And
possess
my
soul?
И
завладеешь
моей
душой?
I
got
my
days
I'm
half
all
right
У
меня
есть
свои
дни,
я
наполовину
в
порядке.
I
found
new
things
that
make
me
smile
Я
нашел
новые
вещи,
которые
заставляют
меня
улыбаться
But
then
it
hits
me
Но
потом
до
меня
доходит
They're
nothing
compared
to
us
Они
ничто
по
сравнению
с
нами
I'm
trying
to
make
room
for
love
Я
пытаюсь
освободить
место
для
любви
But
it's
crowded
inside
me
Но
внутри
меня
все
переполнено
I
know
it's
time
to
let
you
go
Я
знаю,
что
пришло
время
отпустить
тебя.
So
won't
you
come
and
get
your
ghost?
Так
почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
забрать
своего
призрака?
Your
memory
haunts
me
Твои
воспоминания
преследуют
меня
I'm
living
on
the
afterglow
Я
живу
в
послесвечении
Where
are
you
now?
Who
has
my
place?
Где
ты
сейчас
находишься?
У
кого
мое
место?
Hope
when
you
kiss,
you
still
see
my
face
Надеюсь,
когда
ты
целуешься,
ты
все
еще
видишь
мое
лицо
No
bad
intentions
Никаких
дурных
намерений
But
I
hope
it's
not
true
love
Но
я
надеюсь,
что
это
не
настоящая
любовь
I
threw
our
past
against
the
wall
Я
швырнул
наше
прошлое
об
стену
But
I
can't
wash
your
handprints
Но
я
не
могу
стереть
отпечатки
твоих
ладоней
Off
my
soul
Прочь
с
моей
души
What
the
hell
am
I
doing?
Что,
черт
возьми,
я
делаю?
Have
I
lost
it
all?
Неужели
я
все
это
потерял?
I'm
trying
to
make
room
for
love
Я
пытаюсь
освободить
место
для
любви
But
it's
crowded
inside
me
Но
внутри
меня
все
переполнено
I
know
it's
time
to
let
you
go
Я
знаю,
что
пришло
время
отпустить
тебя.
So
won't
you
come
and
get
your
ghost
Так
почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
забрать
своего
призрака
Your
memory
haunts
me
Твои
воспоминания
преследуют
меня
I'm
living
on
the
afterglow
Я
живу
в
послесвечении
I'm
living
on
the
afterglow
Я
живу
в
послесвечении
I'm
living
on
the
afterglow
Я
живу
в
послесвечении
I'm
living
on
the
afterglow
Я
живу
в
послесвечении
I'm
living
on
the
afterglow
Я
живу
в
послесвечении
I'm
trying
to
make
room
for
love
Я
пытаюсь
освободить
место
для
любви
But
it's
crowded
inside
me
Но
внутри
меня
все
переполнено
I
know
it's
time
to
let
you
go
Я
знаю,
что
пришло
время
отпустить
тебя.
So
won't
you
come
and
get
your
ghost
Так
почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
забрать
своего
призрака
Your
memory
haunts
me
Твои
воспоминания
преследуют
меня
I'm
living
on
the
afterglow
Я
живу
в
послесвечении
I'm
trying
to
make
room
for
love
Я
пытаюсь
освободить
место
для
любви
But
it's
crowded
inside
me
Но
внутри
меня
все
переполнено
I
know
it's
time
to
let
you
go
Я
знаю,
что
пришло
время
отпустить
тебя.
So
won't
you
come
and
get
your
ghost
Так
почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
забрать
своего
призрака
Your
memory
haunts
me
Твои
воспоминания
преследуют
меня
I'm
living
on
the
afterglow
Я
живу
в
послесвечении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA JANE SMITH, SAMU HABER, VICTOR THELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.