Sunrise Avenue - Damn Silence (live 2011 Berlin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sunrise Avenue - Damn Silence (live 2011 Berlin)




Damn Silence (live 2011 Berlin)
Проклятая тишина (live 2011 Berlin)
Please, let me in, feel the pulse inside.
Прошу, впусти меня, почувствуй пульс внутри.
Race the speed of the beat.
Почувствуй ритм, как гонку.
Take a chance with me, a way towards something.
Рискни со мной, пойдем навстречу чему-то.
No one knows what's to come.
Никто не знает, что будет.
And I don't know the right tracks for this train,
И я не знаю правильных путей для этого поезда,
This is something I can't explain,
Это то, что я не могу объяснить,
Could you say something?
Не могла бы ты сказать что-нибудь?
And I don't know the right words I should say,
И я не знаю правильных слов, которые мне следует сказать,
Never felt anything this way,
Никогда не чувствовал ничего подобного,
Can't you say something?
Разве ты не можешь ничего сказать?
And break the goddamn silence.
И разбить эту чертову тишину.
Why do we stay here in the pouring rain?
Почему мы стоим здесь под проливным дождем?
We didn't make it to the last train
Мы не успели на последний поезд,
And now it's up to you.
И теперь все зависит от тебя.
It might be a tough call,
Это может быть трудным решением,
We play the game to reach it all.
Мы играем в эту игру, чтобы достичь всего.
And I don't know the right tracks for this train,
И я не знаю правильных путей для этого поезда,
This is something I can't explain,
Это то, что я не могу объяснить,
Could you say something?
Не могла бы ты сказать что-нибудь?
And I don't know the right words I should say,
И я не знаю правильных слов, которые мне следует сказать,
Never felt anything this way,
Никогда не чувствовал ничего подобного,
Can't you say something?
Разве ты не можешь ничего сказать?
And break the goddamn silence.
И разбить эту чертову тишину.
||: Break the goddamn silence:||
||: Разбей эту чертову тишину :||
And I don't know the right tracks for this train,
И я не знаю правильных путей для этого поезда,
This is something I can't explain,
Это то, что я не могу объяснить,
Could you say something?
Не могла бы ты сказать что-нибудь?
And I don't know the right words I should say,
И я не знаю правильных слов, которые мне следует сказать,
Never felt anything this way,
Никогда не чувствовал ничего подобного,
Can't you say something?
Разве ты не можешь ничего сказать?
And I don't know the right tracks for this train,
И я не знаю правильных путей для этого поезда,
This is something I can't explain,
Это то, что я не могу объяснить,
Could you say something?
Не могла бы ты сказать что-нибудь?
And I don't know the right words I should say,
И я не знаю правильных слов, которые мне следует сказать,
Never felt anything this way,
Никогда не чувствовал ничего подобного,
Can't you say something?
Разве ты не можешь ничего сказать?
And break the goddamn silence.
И разбить эту чертову тишину.





Writer(s): BACKLUND JUKKA HENRI KRISTIAN, HABER SAMU ALEKSI, RAJAMAA RIKU JUHANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.