Paroles et traduction Sunrise Avenue - Into the Blue
Here
we
are
deep
in
the
darkness
Мы
здесь,
глубоко
во
тьме.
Wearing
midnight
air
Нося
полуночный
воздух
You
close
your
eyes
and
feel
my
breath
Ты
закрываешь
глаза
и
чувствуешь
мое
дыхание.
Embracing
through
your
hair
Обнимаю
тебя
сквозь
твои
волосы.
By
the
bed,
the
silver
moon
on
you
У
кровати,
Серебряная
Луна
на
тебе.
Makes
me
fade
away
into
the
blue
Заставляет
меня
раствориться
в
синеве.
It's
you
and
I.
We
leave
the
world
behind
Это
ты
и
я.
мы
оставляем
мир
позади.
Into
the
blue...
В
синеву...
Only
you
can
hear
my
whispers
Только
ты
можешь
слышать
мой
шепот.
Filled
with
velvet
dreams
Наполненный
бархатными
мечтами
The
thousand
words
are
floating
in
the
room
Тысячи
слов
витают
в
воздухе.
Like
wondrous
streams
Как
чудесные
потоки.
By
the
hand
you
take
me
through
the
night
За
руку
ты
ведешь
меня
сквозь
ночь.
We
flow
across
the
sky
and
taste
the
light
Мы
плывем
по
небу
и
вкушаем
свет,
It's
you
and
I.
We
leave
the
world
behind
это
ты
и
я.
мы
оставляем
мир
позади.
Into
the
blue
we
rise,
into
the
blue
Мы
поднимаемся
в
синеву,
в
синеву.
Into
the
silence,
we
stay
the
whole
night
there
В
тишине
мы
остаемся
там
на
всю
ночь.
The
dawning
day
undresses
us
Рассветный
день
раздевает
нас.
With
golden
rays
of
light
С
золотыми
лучами
света
Here
we
are,
a
pair
of
hearts
Вот
и
мы,
пара
сердец.
Feeling
complete
inside
Чувство
завершенности
внутри
Right
here
the
whole
eternity
Прямо
здесь
целая
вечность
Is
smiling
all
the
way
for
you
and
me
Улыбается
нам
с
тобой.
It's
you
and
I.
We
leave
the
world
behind
Это
ты
и
я.
мы
оставляем
мир
позади.
Into
the
blue
we
rise,
into
the
blue
Мы
поднимаемся
в
синеву,
в
синеву.
Into
the
silence
we
stay
the
whole
night
there
В
тишине
мы
остаемся
там
на
всю
ночь.
Into
the
blue
we're
rising,
into
the
blue
В
синеву
мы
поднимаемся,
в
синеву.
Into
the
silence,
we
stay
the
whole
night
there
В
тишине
мы
остаемся
там
на
всю
ночь.
Right
here
the
whole
eternity
Прямо
здесь
целая
вечность
Is
smiling
all
the
way
for
you
and
me
Улыбается
нам
с
тобой.
Just
you
and
I.
We
leave
the
world
behind
Только
ты
и
я.
мы
оставляем
мир
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMU HABER, JONNA EMILIA KARKKAINEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.