Sunrise Avenue - Kiss Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sunrise Avenue - Kiss Goodbye




This is the final morning
Это последнее утро.
And that is all we have,
И это все, что у нас есть.
These are the lines that I have left.
Это строки, которые я оставил.
We tried to make it baby,
Мы пытались сделать это, детка.
We tried it more than bad.
Мы пробовали больше, чем плохо.
End of the lifeline,
Конец линии жизни,
Nothing to refine.
Нечего уточнять.
We've seen the joy and glory,
Мы видели радость и славу.
We've gone down with the sun.
Мы ушли вместе с Солнцем.
We've said and heard the ugly lines.
Мы говорили и слышали уродливые строки.
It's not the way we planned it
Все не так, как мы планировали.
And now the time has come.
И вот время пришло.
Let's set it all right,
Давай все уладим,
It's time to kiss goodbye.
Пришло время поцеловаться на прощание.
It's all been done,
Все уже сделано.
We failed long time ago and we know why.
Мы потерпели неудачу давным-давно, и мы знаем почему.
It's all gone now
Теперь все прошло.
And there's no need to try,
И нет нужды пытаться.
It's time to kiss goodbye.
Пришло время поцеловаться на прощание.
Somebody wise has told me,
Кто-то мудрый сказал мне:
Don't leave with angry eyes,
Не уходи с сердитыми глазами,
Don't turn away with hate inside.
Не отворачивайся с ненавистью внутри.
Try to be brave for me,
Постарайся быть храброй ради меня.
Because I think I can't
Потому что я думаю, что не могу.
Let's end it all right.
Давай покончим с этим.
This is the final morning,
Это последнее утро.
This is the end my dear,
Это конец, моя дорогая.
Now is the time to say true words.
Пришло время сказать правду.
We tried to make it baby,
Мы пытались сделать это, детка.
We tried it all the time.
Мы пытались все время.
This is the last time,
Это в последний раз.
It's time to say goodbye.
Пришло время попрощаться.
It's all been done,
Все уже сделано.
We failed long time ago and we know why.
Мы потерпели неудачу давным-давно, и мы знаем почему.
It's all gone now
Теперь все прошло.
And there's no need to try,
И не нужно пытаться,
||: it's time to kiss goodbye.:||
//: пришло время поцеловаться на прощание.:||
It's all been done,
Все уже сделано.
We failed long time ago and we know why.
Мы потерпели неудачу давным-давно, и мы знаем почему.
It's all gone now
Теперь все прошло.
And there's no need to try,
И нет нужды пытаться.
It's time to kiss goodbye.
Пришло время поцеловаться на прощание.





Writer(s): BACKLUND JUKKA HENRI KRISTIAN, HABER SAMU ALEKSI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.