Sunrise Avenue - Let Me Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sunrise Avenue - Let Me Go




Let Me Go
Отпусти меня
Silence is golden, but damn, how it rings on me
Молчание золото, но, черт возьми, как оно давит на меня
I'm flying low enough, everything's clear to see
Я лечу так низко, что все ясно видно
It rings and it rings and it sounds like my enemy
Оно звенит и звенит, и звучит, как мой враг
I'm tasting the dirt in my mouth that I like to feel
Я чувствую вкус земли во рту, и мне это нравится
Let me go
Отпусти меня
Was amazing but it's the last scene of the show
Это было прекрасно, но это последняя сцена нашего спектакля
(Let me go, let me go, help me please)
(Отпусти меня, отпусти меня, прошу тебя)
How hard can it be to leave what's killing you
Как сложно оставить то, что убивает тебя
With distance it seems as if everything could be good (oh, no no no)
На расстоянии кажется, будто все может быть хорошо (о, нет, нет, нет)
And it rings, yeah, it rings
И оно звенит, да, звенит
Don't forget there is a beast
Не забывай, что есть зверь
Keep biting and hating and soon you'll be free
Который продолжает кусать и ненавидеть, и скоро ты будешь свободна
Let me go
Отпусти меня
Was amazing but it's the last scene of the show
Это было прекрасно, но это последняя сцена нашего спектакля
Don't be afraid, it's not that bad
Не бойся, это не так плохо
I know that you do want me back
Я знаю, что ты хочешь, чтобы я вернулся
Gotta let me go
Ты должна отпустить меня
Escaping through the light
Я убегаю к свету
'Cause this place can't be right
Потому что это место не может быть правильным
You're wonderful, you don't deserve to cry no more
Ты прекрасна, ты не заслуживаешь больше плакать
Don't mind if I break
Не переживай, если я сломаюсь
It's a mess that I've made
Это беспорядок, который я создал
You need to move on
Тебе нужно двигаться дальше
Let me go
Отпусти меня
Let me go (let me go, let me go, hey)
Отпусти меня (отпусти меня, отпусти меня, эй)
Was amazing but it's the last scene of the show
Это было прекрасно, но это последняя сцена нашего спектакля
Don't be afraid, it's not that bad
Не бойся, это не так плохо
I know that you do want me back
Я знаю, что ты хочешь, чтобы я вернулся
Gotta let me go
Ты должна отпустить меня
(Let me go, let me go, hey)
(Отпусти меня, отпусти меня, эй)
(Let me go, let me go, hey)
(Отпусти меня, отпусти меня, эй)
(Let me go, let me go, hey)
(Отпусти меня, отпусти меня, эй)
(Let me go, let me go, hey)
(Отпусти меня, отпусти меня, эй)
No, don't be afraid, it's not that bad (let me go, let me go, hey)
Нет, не бойся, это не так плохо (отпусти меня, отпусти меня, эй)
I know that you do want me back (let me go, let me go, hey)
Я знаю, что ты хочешь, чтобы я вернулся (отпусти меня, отпусти меня, эй)
Let me go (let me go, let me go, hey)
Отпусти меня (отпусти меня, отпусти меня, эй)
(Let me go, let me go, hey)
(Отпусти меня, отпусти меня, эй)
(Let me go, let me go, hey)
(Отпусти меня, отпусти меня, эй)
(Let me go, let me go, hey)
(Отпусти меня, отпусти меня, эй)
(Let me go, let me go, hey)
(Отпусти меня, отпусти меня, эй)





Writer(s): NICOLAS REBSCHER, SAMU ALEKSI HABER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.