Paroles et traduction Sunrise Avenue - Point of No Return
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point of No Return
Точка невозврата
I
love
your
eyes,
they
smile
at
me
Мне
нравятся
твои
глаза,
они
улыбаются
мне,
They
say
don't
be
afraid
Они
говорят:
"Не
бойся",
We're
heading
for
what
we
both
need
Мы
направляемся
к
тому,
что
нужно
нам
обоим,
And
I
know
we
ain't
too
late
И
я
знаю,
что
мы
не
опоздали.
Horizon's
far
and
hard
to
see
Горизонт
далеко
и
его
трудно
увидеть,
But
I'm
sure
we
can
make
it
Но
я
уверен,
что
мы
справимся.
The
engine
runs
and
burns
my
feet
Двигатель
работает
и
обжигает
мне
ноги,
But
that
won't
stop
me,
yeah
Но
это
меня
не
остановит,
да.
Let's
burn
the
bridges
all
behind
Давай
сожжем
все
мосты
позади,
You
know
inside
Ты
знаешь
внутри,
When
to
say
goodbye
Когда
сказать
прощай.
We
can't
look
behind
now
Мы
не
можем
оглядываться
назад,
Please
don't
cry
now
Пожалуйста,
не
плачь
сейчас,
Let's
create
a
thunder
Давай
устроим
гром,
Oh,
I'm
by
your
side
now
О,
я
сейчас
рядом
с
тобой,
It's
all
fine
now
Теперь
все
хорошо,
And
baby
we
have
passed
И,
милая,
мы
прошли
The
point
of
no
return
Точку
невозврата.
You
saw
the
point
of
no
return
Ты
видела
точку
невозврата.
I
have
no
fear
'cause
I
got
your
hand
У
меня
нет
страха,
потому
что
я
держу
тебя
за
руку,
You'd
never
let
me
fall
Ты
никогда
не
дашь
мне
упасть.
It's
crazy
how
we
understand
Это
безумие,
как
мы
понимаем
друг
друга,
We
might
just
hit
the
wall
Мы
можем
просто
врезаться
в
стену.
Freedom
loves
my
every
bone
Свобода
любит
каждую
мою
косточку,
And
it
never
felt
quite
like
this
И
это
никогда
не
ощущалось
так.
Leaving
might
be
my
new
home
Уход
может
стать
моим
новым
домом,
I
like
the
way
it
tastes
Мне
нравится
его
вкус.
Hell
yeah
Черт
возьми,
да.
We
can't
look
behind
now
Мы
не
можем
оглядываться
назад,
Please
don't
cry
now
Пожалуйста,
не
плачь
сейчас,
Let's
create
a
thunder
Давай
устроим
гром,
Oh,
I'm
by
your
side
now
О,
я
сейчас
рядом
с
тобой,
It's
all
fine
now
Теперь
все
хорошо,
And
baby
we
have
passed
И,
милая,
мы
прошли
The
point
of
no
return
Точку
невозврата.
You
saw
the
point
of
no
return
Ты
видела
точку
невозврата.
Point
of
no
return
Точка
невозврата.
You
saw
the
point
of
no
return
Ты
видела
точку
невозврата.
Let's
burn
the
bridges
all
behind
Давай
сожжем
все
мосты
позади,
You
know
inside
Ты
знаешь
внутри,
When
to
say
goodbye
Когда
сказать
прощай.
Let's
burn
the
bridges
all
behind
Давай
сожжем
все
мосты
позади,
You
know
inside
Ты
знаешь
внутри,
When
to
say
goodbye
Когда
сказать
прощай.
We
can't
look
behind
now
Мы
не
можем
оглядываться
назад,
Please
don't
cry
now
Пожалуйста,
не
плачь
сейчас,
Let's
create
a
thunder
Давай
устроим
гром,
Oh,
I'm
by
your
side
now
О,
я
сейчас
рядом
с
тобой,
It's
all
fine
now
Теперь
все
хорошо,
And
baby
we
have
passed
И,
милая,
мы
прошли
The
point
of
no
return
Точку
невозврата.
You
saw
the
point
of
no
return
Ты
видела
точку
невозврата.
No,
we
can't
look
behind
now
Нет,
мы
не
можем
оглядываться
назад,
Please
don't
cry
now
Пожалуйста,
не
плачь
сейчас,
Let's
create
a
thunder
Давай
устроим
гром,
Oh,
I'm
by
your
side
now
О,
я
сейчас
рядом
с
тобой,
It's
all
fine
now
Теперь
все
хорошо,
And
baby
we
have
passed
И,
милая,
мы
прошли
The
point
of
no
return
Точку
невозврата.
You
saw
the
point
of
no
return,
yeah
Ты
видела
точку
невозврата,
да.
Point
of
no
return
Точка
невозврата.
You
saw
the
point
of
no
return
Ты
видела
точку
невозврата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMU HABER, JUKKA IMMONEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.