Paroles et traduction Sunrise Avenue - Somebody Like Me (Crazy)
I
fell
again
Я
снова
упал
And
I
can't
pretend
И
я
не
могу
притворяться
It's
like
your
darkness
kind
of
drew
me
in
Как
будто
твоя
темнота
как
бы
притянула
меня
к
себе
I
see
your
pain
Я
вижу
твою
боль
And
I'm
just
the
same
И
я
точно
такой
же
One
of
those
feelings,
you
just
can't
explain
Одно
из
тех
чувств,
которые
ты
просто
не
можешь
объяснить
Maybe
you
see
the
weight
on
my
shoulders
Может
быть,
ты
видишь
тяжесть
на
моих
плечах
Though
I
try
to
hide
it
all
Хотя
я
и
пытаюсь
все
это
скрыть
But
I
wanna
be
your
army
of
angels
Но
я
хочу
быть
твоей
армией
ангелов
Though
I
need
'em
even
more
Хотя
они
нужны
мне
еще
больше
'Cause
if
you
love
somebody
like
me
Потому
что,
если
ты
любишь
кого-то
вроде
меня
Can
only
mean
that
you're
crazy
Это
может
означать
только
то,
что
ты
сумасшедший
Just
as
crazy
as
me
Такой
же
сумасшедший,
как
и
я
And
that's
why
I
love
you,
baby
И
вот
почему
я
люблю
тебя,
детка
I'm
not
a
superman
Я
не
супермен
And
I
ain't
got
no
masterplan
И
у
меня
нет
никакого
генерального
плана
Let's
just
take
it
all
as
it
goes
Давай
просто
принимать
все
как
есть
'Cause
if
you
love
somebody
like
me
Потому
что,
если
ты
любишь
кого-то
вроде
меня
You
gotta
be
crazy
Ты,
должно
быть,
сумасшедший
Two
twisted
minds
Два
извращенных
разума
They
think
alike
Они
мыслят
одинаково
It's
way
more
fun
to
skip
the
warning
signs
Гораздо
веселее
пропускать
предупреждающие
знаки
My
restless
soul
Моя
беспокойная
душа
It
was
all
alone
Он
был
совсем
один
But
here
with
you,
I
kind
of
feel
at
home
Но
здесь,
с
тобой,
я
чувствую
себя
как
дома
Maybe
you
see
the
weight
on
my
shoulders
Может
быть,
ты
видишь
тяжесть
на
моих
плечах
Though
I
try
to
hide
it
all
Хотя
я
и
пытаюсь
все
это
скрыть
But
I
wanna
be
your
army
of
angels
Но
я
хочу
быть
твоей
армией
ангелов
Though
I
need
'em
even
more
Хотя
они
нужны
мне
еще
больше
'Cause
if
you
love
somebody
like
me
Потому
что,
если
ты
любишь
кого-то
вроде
меня
Can
only
mean
that
you're
crazy
Это
может
означать
только
то,
что
ты
сумасшедший
Just
as
crazy
as
me
Такой
же
сумасшедший,
как
и
я
And
that's
why
I
love
you,
baby
И
вот
почему
я
люблю
тебя,
детка
I'm
not
a
superman
Я
не
супермен
And
I
ain't
got
no
masterplan
И
у
меня
нет
никакого
генерального
плана
Let's
just
take
it
all
as
it
goes
Давай
просто
принимать
все
как
есть
'Cause
if
you
love
somebody
like
me
Потому
что,
если
ты
любишь
кого-то
вроде
меня
You
gotta
be
crazy
Ты,
должно
быть,
сумасшедший
We
could
pretend
that
everything's
normal
Мы
могли
бы
притвориться,
что
все
нормально
And
just
try
to
be
friends
И
просто
постарайтесь
быть
друзьями
But
baby
you
know,
we'd
be
drowning
in
boredom
Но,
детка,
ты
же
знаешь,
мы
бы
утонули
в
скуке
And
we
both
know
where
it
ends
И
мы
оба
знаем,
чем
это
закончится
We
could
pretend
that
everything's
normal
Мы
могли
бы
притвориться,
что
все
нормально
And
just
try
to
be
friends
И
просто
постарайтесь
быть
друзьями
But
baby
you
know,
we'd
be
drowning
in
boredom
Но,
детка,
ты
же
знаешь,
мы
бы
утонули
в
скуке
And
we
both
know
where
it
ends
И
мы
оба
знаем,
чем
это
закончится
'Cause
if
you
love
somebody
like
me
Потому
что,
если
ты
любишь
кого-то
вроде
меня
Can
only
mean
that
you're
crazy
Это
может
означать
только
то,
что
ты
сумасшедший
Just
as
crazy
as
me
Такой
же
сумасшедший,
как
и
я
And
that's
why
I
love
you,
baby
И
вот
почему
я
люблю
тебя,
детка
I'm
not
a
superman
Я
не
супермен
And
I
ain't
got
no
masterplan
И
у
меня
нет
никакого
генерального
плана
Let's
just
take
it
all
as
it
goes
Давай
просто
принимать
все
как
есть
'Cause
if
you
love
somebody
like
me
Потому
что,
если
ты
любишь
кого-то
вроде
меня
Can
only
mean
that
you're
crazy
Это
может
означать
только
то,
что
ты
сумасшедший
Just
as
crazy
as
me
Такой
же
сумасшедший,
как
и
я
And
that's
why
I
love
you,
baby
И
вот
почему
я
люблю
тебя,
детка
I'm
not
a
superman
Я
не
супермен
And
I
ain't
got
no
masterplan
И
у
меня
нет
никакого
генерального
плана
Let's
just
take
it
all
as
it
goes
Давай
просто
принимать
все
как
есть
'Cause
if
you
love
somebody
like
me
Потому
что,
если
ты
любишь
кого-то
вроде
меня
You
gotta
be
crazy
(crazy)
Ты,
должно
быть,
сумасшедший
(сумасшедшая)
Absolutely
motherf-
crazy
Абсолютно
ненормальный,
мать
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMU HABER, MARIA JANE SMITH, VICTOR THELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.