Sunrise Avenue - Stormy End (Live At Berlin Wuhlheide / 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sunrise Avenue - Stormy End (Live At Berlin Wuhlheide / 2015)




Please bring me another tequila,
Пожалуйста, принеси мне еще текилы,
I don't need a sober day just yet.
Мне еще не нужен трезвый день.
I don't wanna try to get up,
Я не хочу пытаться подняться.
there's a dark cloud over my head.
над моей головой темное облако.
I don't need another umbrella,
Мне не нужен еще один зонтик,
I'm already wet from head to toe.
Я уже сыра с головы до ног.
There's no need to wear a sweater,
Не нужно носить свитер,
I'm way too deep in the cold.
Я слишком глубоко в холоде.
Hey little fighter,
Эй, маленький боец!
soon it will be brighter,
скоро станет ярче,
we're over the stormy end.
мы закончим бурю.
I'll find another one to make it better,
Я найду другую, чтобы все исправить.
some day in the ruins we made.
однажды в руинах, которые мы создали.
You don't need a guide to help you,
Тебе не нужен проводник, чтобы помочь тебе.
I know you'll be fine when the winds calm down.
Я знаю, ты будешь в порядке, когда успокоятся ветра.
I'll be brave but being without you,
Я буду храбрым, но буду без тебя.
I'll have a storm in my heart.
В моем сердце будет шторм.
Hey little fighter,
Эй, маленький боец!
soon it will be brighter,
скоро станет ярче,
we're over the stormy end.
мы закончим бурю.
I'll find another one to make it better,
Я найду другую, чтобы все исправить.
some day in the ruins we made.
однажды в руинах, которые мы создали.
Hey little baby,
Эй, крошка,
my heart will be aching with scars from the stormy end.
мое сердце будет болеть от шрамов от бурного конца.
I might recover as someone else's lover
Я мог бы восстановиться, как чужой любовник.
and stay away from the rain.
и держись подальше от дождя.
It's all done,
Все кончено,
the sky's getting clear.
небо проясняется.
So break away from the storm my love,
Так что оторвись от бури, любовь моя.
we can't take it back anymore,
мы больше не можем это терпеть.
we can't make it right anymore, oh no.
мы больше не можем все исправить, О нет.
Hey little fighter,
Эй, маленький боец!
soon it will be brighter,
скоро станет ярче,
we're over the stormy end.
мы закончим бурю.
I'll find another one to make it better,
Я найду другую, чтобы все исправить.
some day in the ruins we made.
однажды в руинах, которые мы создали.
Hey little baby,
Эй, крошка,
my heart will be aching with scars from the stormy end.
мое сердце будет болеть от шрамов от бурного конца.
I might recover as someone else's lover
Я мог бы восстановиться, как чужой любовник.
and stay away, and stay away from the rain.
и держись подальше, и держись подальше от дождя.





Writer(s): IMMONEN JUKKA, HABER SAMU ALEKSI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.