Sunrise Avenue - Stormy End (Special Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sunrise Avenue - Stormy End (Special Version)




Stormy End (Special Version)
Бурный конец (специальная версия)
Please bring me another tequila,
Принеси мне ещё текилы,
I don't need a sober day just yet.
Мне пока не нужен трезвый день.
I don't wanna try to get up,
Я не хочу пытаться встать,
There's a dark cloud over my head.
Надо мной сгустились тучи.
I don't need another umbrella,
Мне не нужен ещё один зонт,
I'm already wet from head to toe.
Я уже промок до нитки.
There's no need to wear a sweater,
Нет смысла надевать свитер,
I'm way too deep in the cold.
Я слишком глубоко в холоде.
Hey little fighter,
Эй, маленькая бойцовница,
Soon it will be brighter,
Скоро станет светлее,
We're over the stormy end.
Мы пережили бурный конец.
I'll find another one to make it better,
Я найду другую, чтобы стало лучше,
Some day in the ruins we made.
Когда-нибудь среди руин, что мы натворили.
You don't need a guide to help you,
Тебе не нужен проводник,
I know you'll be fine when the winds calm down.
Я знаю, ты будешь в порядке, когда ветер стихнет.
I'll be brave but being without you,
Я буду храбрым, но без тебя,
I'll have a storm in my heart.
В моём сердце будет бушевать буря.
Hey little fighter,
Эй, маленькая бойцовница,
Soon it will be brighter,
Скоро станет светлее,
We're over the stormy end.
Мы пережили бурный конец.
I'll find another one to make it better,
Я найду другую, чтобы стало лучше,
Some day in the ruins we made.
Когда-нибудь среди руин, что мы натворили.
Hey little baby,
Эй, малышка,
My heart will be aching with scars from the stormy end.
Моё сердце будет болеть от шрамов бурного конца.
I might recover as someone else's lover
Возможно, я исцелюсь в объятиях другой,
And stay away from the rain.
И буду держаться подальше от дождя.
It's all done,
Всё кончено,
The sky's getting clear.
Небо проясняется.
So break away from the storm my love,
Так вырвись из бури, любовь моя,
We can't take it back anymore,
Мы больше не можем вернуть это,
We can't make it right anymore, oh no.
Мы больше не можем это исправить, о нет.
Hey little fighter,
Эй, маленькая бойцовница,
Soon it will be brighter,
Скоро станет светлее,
We're over the stormy end.
Мы пережили бурный конец.
I'll find another one to make it better,
Я найду другую, чтобы стало лучше,
Some day in the ruins we made.
Когда-нибудь среди руин, что мы натворили.
Hey little baby,
Эй, малышка,
My heart will be aching with scars from the stormy end.
Моё сердце будет болеть от шрамов бурного конца.
I might recover as someone else's lover
Возможно, я исцелюсь в объятиях другой,
And stay away, and stay away from the rain.
И буду держаться подальше, держаться подальше от дождя.





Writer(s): IMMONEN JUKKA, HABER SAMU ALEKSI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.