Sunrise Skater Kids - How Far I'll Go - traduction des paroles en allemand

How Far I'll Go - Sunrise Skater Kidstraduction en allemand




How Far I'll Go
Wie weit ich gehen werde
I've been standing at the edge of the water
Ich stehe am Rande des Wassers
'Long as I can remember, never really knowing why
So lange ich mich erinnern kann, ohne wirklich zu wissen, warum
I wish I could be the perfect daughter
Ich wünschte, ich könnte der perfekte Sohn sein
But I come back to the water, no matter how hard I try
Aber ich komme immer wieder zum Wasser zurück, egal wie sehr ich mich anstrenge
Every turn I take, every trail I track
Jede Wendung, die ich nehme, jede Spur, die ich verfolge
Every path I make, every road leads back
Jeder Pfad, den ich mache, jede Straße führt zurück
To the place I know where I cannot go
Zu dem Ort, den ich kenne, wo ich nicht hingehen kann
Where I long to be
Wo ich mich danach sehne, zu sein
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Siehst du die Linie, wo der Himmel das Meer trifft? Sie ruft mich
And no one knows, how far it goes
Und niemand weiß, wie weit sie geht
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Wenn der Wind in meinem Segel auf dem Meer hinter mir bleibt
One day I'll know
Eines Tages werde ich es wissen
If I go there's just no telling how far I'll go
Wenn ich gehe, ist nicht abzusehen, wie weit ich gehen werde
I know everybody on this island seems so happy, on this island
Ich weiß, jeder auf dieser Insel scheint so glücklich zu sein, auf dieser Insel
Everything is by design
Alles ist nach Plan
I know everybody on this island has a role, on this island
Ich weiß, jeder auf dieser Insel hat eine Rolle, auf dieser Insel
So maybe I can roll with mine
Vielleicht kann ich also meine Rolle spielen
I can lead with pride, I can make us strong
Ich kann mit Stolz führen, ich kann uns stark machen
I'll be satisfied if I play along
Ich werde zufrieden sein, wenn ich mitspiele
But the voice inside sings a different song
Aber die Stimme in mir singt ein anderes Lied
What is wrong with me?
Was stimmt nicht mit mir?
See the light as it shines on the sea? It's blinding
Siehst du das Licht, wie es auf dem Meer scheint? Es blendet
But no one knows, how deep it goes
Aber niemand weiß, wie tief es geht
And it seems like it's calling out to me, so come find me
Und es scheint, als würde es mich rufen, also komm und finde mich
And let me know
Und lass mich wissen
What's beyond that line, will I cross that line?
Was ist hinter dieser Linie, werde ich diese Linie überqueren?
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Siehst du die Linie, wo der Himmel das Meer trifft? Sie ruft mich
And no one knows, how far it goes
Und niemand weiß, wie weit sie geht
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Wenn der Wind in meinem Segel auf dem Meer hinter mir bleibt
One day I'll know
Eines Tages werde ich es wissen
How far I'll go
Wie weit ich gehen werde





Writer(s): Mark A. Mancina, Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.