Paroles et traduction Sunroof - Prologue
The
smile
on
her
face
hides
a
secret
Улыбка
на
её
лице
скрывает
секрет,
Her
heart's
at
the
end
of
the
road
Её
сердце
- в
конце
пути.
The
scars
on
her
wrists
tell
the
story
of
a
girl
Шрамы
на
её
запястьях
расскажут
историю
девушки,
Who
believed
all
the
lies
she
was
told
Которая
поверила
всей
лжи,
что
ей
сказали.
They
laugh
as
she
walks
through
the
hallway
Они
смеются,
когда
она
идёт
по
коридору,
They
tear
at
what's
left
of
her
heart
Они
разрывают
то,
что
осталось
от
её
сердца.
She
holds
back
the
tears
as
she
goes
on
her
way
Она
сдерживает
слёзы,
идя
своим
путём,
And
accepts
that
she's
fallen
apart
И
принимает
то,
что
она
разбита.
I'm
on
the
very
edge,
losing
in
this
fight
Я
на
самом
краю,
проигрываю
в
этой
битве,
I'm
second
guessing
if
you'd
miss
me
Я
сомневаюсь,
будешь
ли
ты
скучать
по
мне,
If
I
disappeared
tonight
Если
я
исчезну
этой
ночью.
Oh,
let
me
breathe
again
О,
позволь
мне
дышать
снова.
Don't
tell
me
you're
sorry
Не
говори,
что
тебе
жаль,
Don't
need
your
apologies
cause
you're
not
the
one
to
blame
Не
нужны
твои
извинения,
ведь
ты
не
виноват.
I
don't
need
your
sympathy
Мне
не
нужно
твоё
сочувствие,
I
just
need
a
reason
to
open
my
eyes
another
day
Мне
просто
нужна
причина
открыть
глаза
на
следующий
день.
He
hasn't
been
sleeping
for
days
now
Он
не
спал
уже
много
дней,
His
family's
fallen
apart
Его
семья
распалась.
He
doesn't
know
that
it's
not
his
fault
Он
не
знает,
что
это
не
его
вина,
Cause
they
blamed
it
on
him
from
the
start
Ведь
с
самого
начала
они
обвиняли
его.
He
just
wants
the
pain
to
be
over
Он
просто
хочет,
чтобы
боль
прекратилась,
His
trembling
hand
holds
a
gun
Его
дрожащая
рука
сжимает
пистолет.
He
wonders
who'd
care
if
he
ended
it
all
Он
задаётся
вопросом,
кто
будет
переживать,
если
он
покончит
с
собой,
Would
his
father
even
miss
his
own
son?
Будет
ли
его
отец
скучать
по
собственному
сыну?
I'm
on
the
very
edge,
losing
in
this
fight
Я
на
самом
краю,
проигрываю
в
этой
битве,
I'm
second
guessing
if
you'd
miss
me
Я
сомневаюсь,
будешь
ли
ты
скучать
по
мне,
If
I
disappeared
tonight
Если
я
исчезну
этой
ночью.
Oh,
let
me
breathe
again
О,
позволь
мне
дышать
снова.
Don't
tell
me
you're
sorry
Не
говори,
что
тебе
жаль,
Don't
need
your
apologies
cause
you're
not
the
one
to
blame
Не
нужны
твои
извинения,
ведь
ты
не
виноват.
I
don't
need
your
sympathy
Мне
не
нужно
твоё
сочувствие,
I
just
need
a
reason
to
open
my
eyes
another
day
Мне
просто
нужна
причина
открыть
глаза
на
следующий
день.
Give
something
more
than
air
to
survive
Дай
что-то
большее,
чем
воздух,
чтобы
выжить,
A
reason
to
keep
my
hope
alive
Причину
сохранить
мою
надежду,
To
somehow
make
it
through
Чтобы
каким-то
образом
пройти
через
это,
And
I'll
find
my
way
again
И
я
снова
найду
свой
путь.
Don't
tell
me
you're
sorry
Не
говори,
что
тебе
жаль,
Don't
need
your
apologies
cause
you're
not
the
one
to
blame
Не
нужны
твои
извинения,
ведь
ты
не
виноват.
I
don't
need
your
sympathy
Мне
не
нужно
твоё
сочувствие,
I
just
need
a
reason
to
open
my
eyes
another
day
Мне
просто
нужна
причина
открыть
глаза
на
следующий
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.