Sunroof - Time Travel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sunroof - Time Travel




To think I'd live to see this day
Подумать только я доживу до этого дня
I built my hopes on gravity to see them drift away
Я строил свои надежды на гравитацию, чтобы увидеть, как они уплывают.
And I can't find the words to speak my mind when I'm alone
И я не могу найти слов, чтобы высказать свои мысли, когда я один.
Cause I'm in over my head in serendipity
Потому что я по уши влюблен в прозорливость.
I'll spend a thousand years just waiting here
Я проведу тысячу лет, просто ожидая здесь.
For you to return to me
Чтобы ты вернулась ко мне.
It's gonna be a long long time before I make it back to you
Пройдет много много времени прежде чем я вернусь к тебе
Cause I left when the skies were clear
Потому что я ушел, когда небо было ясным.
If I leave the past behind and find my home just down the street, would you know that I'm still alive somewhere?
Если я оставлю прошлое позади и найду свой дом в конце улицы, будешь ли ты знать, что я все еще жив?
I saw the galaxies align
Я видел, как выстраиваются галактики.
I built myself a time machine to leave the world behind
Я построил себе машину времени, чтобы оставить мир позади.
And everything I knew so well was gone when I returned
И все, что я так хорошо знал, исчезло, когда я вернулся.
So I guess I'm taking full responsibility
Так что, думаю, я беру на себя всю ответственность.
I'll spend a thousand years just waiting here
Я проведу тысячу лет, просто ожидая здесь.
For you to return to me
Чтобы ты вернулась ко мне.
It's gonna be a long long time before I make it back to you
Пройдет много много времени прежде чем я вернусь к тебе
Cause I left when the skies were clear
Потому что я ушел, когда небо было ясным.
If I leave the past behind and find my home just down the street, would you know that I'm still alive somewhere?
Если я оставлю прошлое позади и найду свой дом в конце улицы, будешь ли ты знать, что я все еще жив?
Could I reach for the clouds and find the sun?
Смогу ли я дотянуться до облаков и найти солнце?
No matter where I go, I'm on the run
Куда бы я ни пошел, я в бегах.
If I go back in time, would you still be there
Если я вернусь в прошлое, ты все еще будешь там?
I've found a world that can't compare
Я нашел мир, который ни с чем не сравнится.
It's gonna be a long long time before I make it back to you
Пройдет много много времени прежде чем я вернусь к тебе
Cause I left when the skies were clear
Потому что я ушел, когда небо было ясным.
If I leave the past behind and find my home just down the street, would you know that I'm still alive?
Если я оставлю прошлое позади и найду свой дом в конце улицы, будешь ли ты знать, что я все еще жив?
Could I travel back through time just to see you once again?
Могу ли я отправиться в прошлое, чтобы увидеть тебя еще раз?
Cause I know that I'll find a way somehow
Потому что я знаю что как нибудь найду способ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.