Paroles et traduction Sunroof - Time Travel
To
think
I'd
live
to
see
this
day
Подумать
только
я
доживу
до
этого
дня
I
built
my
hopes
on
gravity
to
see
them
drift
away
Я
строил
свои
надежды
на
гравитацию,
чтобы
увидеть,
как
они
уплывают.
And
I
can't
find
the
words
to
speak
my
mind
when
I'm
alone
И
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
высказать
свои
мысли,
когда
я
один.
Cause
I'm
in
over
my
head
in
serendipity
Потому
что
я
по
уши
влюблен
в
прозорливость.
I'll
spend
a
thousand
years
just
waiting
here
Я
проведу
тысячу
лет,
просто
ожидая
здесь.
For
you
to
return
to
me
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
It's
gonna
be
a
long
long
time
before
I
make
it
back
to
you
Пройдет
много
много
времени
прежде
чем
я
вернусь
к
тебе
Cause
I
left
when
the
skies
were
clear
Потому
что
я
ушел,
когда
небо
было
ясным.
If
I
leave
the
past
behind
and
find
my
home
just
down
the
street,
would
you
know
that
I'm
still
alive
somewhere?
Если
я
оставлю
прошлое
позади
и
найду
свой
дом
в
конце
улицы,
будешь
ли
ты
знать,
что
я
все
еще
жив?
I
saw
the
galaxies
align
Я
видел,
как
выстраиваются
галактики.
I
built
myself
a
time
machine
to
leave
the
world
behind
Я
построил
себе
машину
времени,
чтобы
оставить
мир
позади.
And
everything
I
knew
so
well
was
gone
when
I
returned
И
все,
что
я
так
хорошо
знал,
исчезло,
когда
я
вернулся.
So
I
guess
I'm
taking
full
responsibility
Так
что,
думаю,
я
беру
на
себя
всю
ответственность.
I'll
spend
a
thousand
years
just
waiting
here
Я
проведу
тысячу
лет,
просто
ожидая
здесь.
For
you
to
return
to
me
Чтобы
ты
вернулась
ко
мне.
It's
gonna
be
a
long
long
time
before
I
make
it
back
to
you
Пройдет
много
много
времени
прежде
чем
я
вернусь
к
тебе
Cause
I
left
when
the
skies
were
clear
Потому
что
я
ушел,
когда
небо
было
ясным.
If
I
leave
the
past
behind
and
find
my
home
just
down
the
street,
would
you
know
that
I'm
still
alive
somewhere?
Если
я
оставлю
прошлое
позади
и
найду
свой
дом
в
конце
улицы,
будешь
ли
ты
знать,
что
я
все
еще
жив?
Could
I
reach
for
the
clouds
and
find
the
sun?
Смогу
ли
я
дотянуться
до
облаков
и
найти
солнце?
No
matter
where
I
go,
I'm
on
the
run
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
в
бегах.
If
I
go
back
in
time,
would
you
still
be
there
Если
я
вернусь
в
прошлое,
ты
все
еще
будешь
там?
I've
found
a
world
that
can't
compare
Я
нашел
мир,
который
ни
с
чем
не
сравнится.
It's
gonna
be
a
long
long
time
before
I
make
it
back
to
you
Пройдет
много
много
времени
прежде
чем
я
вернусь
к
тебе
Cause
I
left
when
the
skies
were
clear
Потому
что
я
ушел,
когда
небо
было
ясным.
If
I
leave
the
past
behind
and
find
my
home
just
down
the
street,
would
you
know
that
I'm
still
alive?
Если
я
оставлю
прошлое
позади
и
найду
свой
дом
в
конце
улицы,
будешь
ли
ты
знать,
что
я
все
еще
жив?
Could
I
travel
back
through
time
just
to
see
you
once
again?
Могу
ли
я
отправиться
в
прошлое,
чтобы
увидеть
тебя
еще
раз?
Cause
I
know
that
I'll
find
a
way
somehow
Потому
что
я
знаю
что
как
нибудь
найду
способ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.