Sunsay - Долетим - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sunsay - Долетим




Долетим
Let's Fly Away
Смотри финал ЛЧ УЕФА 2015
Watching the 2015 UEFA Champions League final,
Пускаем бумажные самолеты.
We launch paper airplanes.
- Эй, кто ты?
- Hey, who are you?
Двери не пускают домой, а мне нет заботы.
The doors won't let me home, but I don't care.
Буду сидеть сколько угодно долго,
I'll sit here as long as I want,
Пока моя радиоголова не умолкла.
Until my radio head falls silent.
Пока, ели живые люди проходят мимо,
As long as barely alive people pass by,
Я буду сидеть наблюдать за сном едино.
I'll sit and watch the lonely dream.
Все то, что не делиться на два нами, -
All that we cannot divide by two -
Это вечное чудо любви цунами взлетая в тебе и во мне. Живи!
This is the eternal miracle of love, a tsunami rising in you and me. Live!
И не обойти, не приблизить, не остановить.
And we cannot avoid, bring closer, or stop it.
Не обойти, не приблизить, не остановить.
We cannot avoid, bring closer, or stop it.
Долетим, если захотим,
Let's fly away, if we want to,
Видно нам по пути.
We're clearly on the same path.
Этот мир, разноцветный мир,
This world, a colorful world,
Глазами видим мы.
We see it with our eyes.
Птица высоко, если руку разжать,
The bird is high, if we open our hand,
Let's free - мы не можем ее удержать.
Let's free - we cannot hold it.
Она одна, мой единственный в мире дом,
It's alone, my only home in the world,
Бесконечная лестница вверх, freedom.
An endless staircase upwards, freedom.
Оставляя, один за одним эти города.
Leaving behind, one by one, these cities.
Семь морей и миров, все бы тебе отдал.
Seven seas and worlds, I would give it all to you.
Но пустыню, которая уходит выше,
But the desert that rises higher,
Менеям на наши норы и дворцы и нише.
I'll exchange for our burrows and palaces and niches.
Тысячи километров за облаками,
Thousands of kilometers above the clouds,
Становиться понятно опять - я не камень.
It becomes clear again - I am not a stone.
Долетим, если захотим,
Let's fly away, if we want to,
Видно нам по пути.
We're clearly on the same path.
Этот мир, разноцветный мир,
This world, a colorful world,
Глазами видим мы.
We see it with our eyes.
Долетим, если захотим,
Let's fly away, if we want to,
Видно нам по пути.
We're clearly on the same path.
Этот мир, разноцветный мир,
This world, a colorful world,
Глазами видим мы.
We see it with our eyes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.