Paroles et traduction Sunset City - Feels So Right
I
got
patience
for
you
and
I
У
меня
есть
терпение
для
нас
с
тобой.
I'll
be
here
waiting
just
take
your
time
Я
буду
ждать
здесь,
просто
не
торопись.
You
can
come
and
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
Ты
можешь
прийти
и
поговорить
со
мной,
поговорить
со
мной,
поговорить
со
мной.
Tell
me
what
you
need,
what
you
need,
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
что
тебе
нужно,
что
тебе
нужно?
Baby,
I'd
do
anything,
anything,
anything
Детка,
я
сделаю
все,
что
угодно,
все,
что
угодно.
To
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя
To
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя
You
got
that
something
that
I'd
never
get
over
В
тебе
есть
что-то
такое,
от
чего
я
никогда
не
избавлюсь.
You
got
me
trippin'
on
my
words
to
get
closer
Ты
заставляешь
меня
цепляться
за
свои
слова,
чтобы
стать
ближе.
I
swear
it
feels
so
right
Клянусь,
это
так
хорошо.
I
swear
it
feels
so
right
Клянусь,
это
так
хорошо.
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
Baby,
I
can
feel
it
Детка,
я
чувствую
это.
It's
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
Baby,
I
can
feel
it
Детка,
я
чувствую
это.
Baby,
I
can
feel
it
Детка,
я
чувствую
это.
Feels,
it
feels
so
right
Кажется,
это
так
правильно
Baby,
I
can
feel
it
Детка,
я
чувствую
это.
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
You're
taking
me
to
a
brand
new
place
Ты
ведешь
меня
в
совершенно
новое
место.
I
want
you
here
every
single
day
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
каждый
божий
день.
You
can
have
the
best
of
me,
best
of
me,
best
of
me
Ты
можешь
получить
лучшее
от
меня,
лучшее
от
меня,
лучшее
от
меня.
Tell
me
what
you
need,
what
you
need,
what
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
что
тебе
нужно,
что
тебе
нужно?
Baby,
I'd
do
anything,
anything,
anything
Детка,
я
сделаю
все,
что
угодно,
все,
что
угодно.
To
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя
To
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя
You
got
that
something
that
I'd
never
get
over
В
тебе
есть
что-то
такое,
от
чего
я
никогда
не
избавлюсь.
You
got
me
trippin
on
my
words
to
get
closer
Ты
заставляешь
меня
цепляться
за
свои
слова
чтобы
стать
ближе
I
swear
it
feels
so
right
Клянусь,
это
так
хорошо.
I
swear
it
feels
so
right
Клянусь,
это
так
хорошо.
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
Baby,
I
can
feel
it
Детка,
я
чувствую
это.
Feels,
it
feels
so
right
Кажется,
это
так
правильно
Baby,
I
can
feel
it
Детка,
я
чувствую
это.
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
Baby,
I
can
feel
it
Детка,
я
чувствую
это.
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
I
can't
get
you
off
my
mind
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Take
a
chance
we'll
touch
the
sky
Рискни,
мы
коснемся
неба.
And
I
want
you
by
my
side
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Thinking
about
ya
Думаю
о
тебе.
I
keep
thinking
about
ya
Я
продолжаю
думать
о
тебе.
'Cause
you
got
that
something
that
I'd
never
get
over
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
такое,
от
чего
я
никогда
не
избавлюсь.
You
got
me
trippin'
on
my
words
to
get
closer
Ты
заставляешь
меня
цепляться
за
свои
слова,
чтобы
стать
ближе.
I
swear
it
feels
so
right
Клянусь,
это
так
хорошо.
I
swear
it
feels
so
right
Клянусь,
это
так
хорошо.
You
got
that
something
that
I'd
never
get
over
В
тебе
есть
что-то
такое,
от
чего
я
никогда
не
избавлюсь.
You
got
me
trippin'
on
my
words
to
get
closer
Ты
заставляешь
меня
цепляться
за
свои
слова,
чтобы
стать
ближе.
I
swear
it
feels
so
right
Клянусь,
это
так
хорошо.
I
swear
it
feels
so
right
Клянусь,
это
так
хорошо.
It's
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
Baby,
I
can
feel
it,
I
can
feel
it
Детка,
я
чувствую
это,
я
чувствую
это.
Feels,
it
feels
so
right
Кажется,
это
так
правильно
Baby,
I
can
feel
it
Детка,
я
чувствую
это.
Feels,
it
feels
so
right
Кажется,
это
так
правильно
Baby,
I
can
feel
it
Детка,
я
чувствую
это.
Feels,
it
feels
so
right
Кажется,
это
так
правильно
It's
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
It's
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Leroy Johnson (protected Shares), Michael James Delorenzis, Paul French, Michael Paynter, Matthew James Scully
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.