Sunset City - Feels So Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sunset City - Feels So Right




I got patience for you and I
У меня есть терпение для нас с тобой.
I'll be here waiting just take your time
Я буду ждать здесь, просто не торопись.
You can come and talk to me, talk to me, talk to me
Ты можешь прийти и поговорить со мной, поговорить со мной, поговорить со мной.
Tell me what you need, what you need, what you need
Скажи мне, что тебе нужно, что тебе нужно, что тебе нужно?
Baby, I'd do anything, anything, anything
Детка, я сделаю все, что угодно, все, что угодно.
To get to you
Чтобы добраться до тебя
To get to you
Чтобы добраться до тебя
You got that something that I'd never get over
В тебе есть что-то такое, от чего я никогда не избавлюсь.
You got me trippin' on my words to get closer
Ты заставляешь меня цепляться за свои слова, чтобы стать ближе.
I swear it feels so right
Клянусь, это так хорошо.
I swear it feels so right
Клянусь, это так хорошо.
It feels so right
Это кажется таким правильным
Baby, I can feel it
Детка, я чувствую это.
It's feels so right
Это кажется таким правильным
Baby, I can feel it
Детка, я чувствую это.
Baby, I can feel it
Детка, я чувствую это.
Feels, it feels so right
Кажется, это так правильно
Baby, I can feel it
Детка, я чувствую это.
It feels so right
Это кажется таким правильным
It feels so right
Это кажется таким правильным
It feels so right
Это кажется таким правильным
You're taking me to a brand new place
Ты ведешь меня в совершенно новое место.
I want you here every single day
Я хочу, чтобы ты был здесь каждый божий день.
You can have the best of me, best of me, best of me
Ты можешь получить лучшее от меня, лучшее от меня, лучшее от меня.
Tell me what you need, what you need, what you need
Скажи мне, что тебе нужно, что тебе нужно, что тебе нужно?
Baby, I'd do anything, anything, anything
Детка, я сделаю все, что угодно, все, что угодно.
To get to you
Чтобы добраться до тебя
To get to you
Чтобы добраться до тебя
You got that something that I'd never get over
В тебе есть что-то такое, от чего я никогда не избавлюсь.
You got me trippin on my words to get closer
Ты заставляешь меня цепляться за свои слова чтобы стать ближе
I swear it feels so right
Клянусь, это так хорошо.
I swear it feels so right
Клянусь, это так хорошо.
It feels so right
Это кажется таким правильным
Baby, I can feel it
Детка, я чувствую это.
Feels, it feels so right
Кажется, это так правильно
Baby, I can feel it
Детка, я чувствую это.
It feels so right
Это кажется таким правильным
Baby, I can feel it
Детка, я чувствую это.
It feels so right
Это кажется таким правильным
It feels so right
Это кажется таким правильным
It feels so right
Это кажется таким правильным
I can't get you off my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
Take a chance we'll touch the sky
Рискни, мы коснемся неба.
And I want you by my side
И я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Thinking about ya
Думаю о тебе.
I keep thinking about ya
Я продолжаю думать о тебе.
'Cause you got that something that I'd never get over
Потому что в тебе есть что-то такое, от чего я никогда не избавлюсь.
You got me trippin' on my words to get closer
Ты заставляешь меня цепляться за свои слова, чтобы стать ближе.
I swear it feels so right
Клянусь, это так хорошо.
I swear it feels so right
Клянусь, это так хорошо.
You got that something that I'd never get over
В тебе есть что-то такое, от чего я никогда не избавлюсь.
You got me trippin' on my words to get closer
Ты заставляешь меня цепляться за свои слова, чтобы стать ближе.
I swear it feels so right
Клянусь, это так хорошо.
I swear it feels so right
Клянусь, это так хорошо.
It's feels so right
Это кажется таким правильным
Baby, I can feel it, I can feel it
Детка, я чувствую это, я чувствую это.
Feels, it feels so right
Кажется, это так правильно
Baby, I can feel it
Детка, я чувствую это.
Feels, it feels so right
Кажется, это так правильно
Baby, I can feel it
Детка, я чувствую это.
Feels, it feels so right
Кажется, это так правильно
It's feels so right
Это кажется таким правильным
It's feels so right
Это кажется таким правильным





Writer(s): Robert Leroy Johnson (protected Shares), Michael James Delorenzis, Paul French, Michael Paynter, Matthew James Scully


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.