Sunshine Anderson - Force of Nature - traduction des paroles en allemand

Force of Nature - Sunshine Andersontraduction en allemand




Force of Nature
Naturgewalt
It's getting kind of heavy (Heavy, heavy)
Es wird irgendwie schwer (Schwer, schwer)
Yeah, yeah
Ja, ja
It's getting kind of heavy
Es wird irgendwie schwer
See, I was raised
Schau, ich wurde erzogen
In a good home with morals and all got my degree
In einem guten Zuhause mit Moral und allem, hab meinen Abschluss gemacht
Made mama proud, and worked really hard
Mama stolz gemacht und wirklich hart gearbeitet
Bet she never thought I'd end up with a guy like you
Wette, sie hätte nie gedacht, dass ich mit einem Typen wie dir ende
Thugged-out, gold grill, Hustler with a caddy
Prollig, Goldgrill, Gauner mit 'nem Caddy
Big dreams, dirty south, nothing like my daddy
Große Träume, dreckiger Süden, ganz anders als mein Papi
But I (love this man and I can't stop)
Aber ich (liebe diesen Mann und ich kann nicht aufhören)
He's like a force of nature (nature)
Er ist wie eine Naturgewalt (Natur)
Excuse me, but I love his dirty drawers
Entschuldigt, aber ich liebe seine schmutzigen Unterhosen
And I'm (in love and with a thug, and proud of it)
Und ich bin (verliebt und mit einem Proll, und stolz darauf)
He's like a force of nature (nature)
Er ist wie eine Naturgewalt (Natur)
And nothing you can say (can keep me from him, no, no)
Und nichts, was ihr sagen könnt (kann mich von ihm fernhalten, nein, nein)
There's something in the way he looks at me, ooo
Da ist etwas in der Art, wie er mich ansieht, ooo
He's like a thief in the night that came and stole my heart
Er ist wie ein Dieb in der Nacht, der kam und mein Herz stahl
And, now, I just can't breathe
Und jetzt kann ich einfach nicht atmen
But I already know that mama just would not approve
Aber ich weiß schon, dass Mama es einfach nicht gutheißen würde
She would look at me and say: "You got too much to lose
Sie würde mich ansehen und sagen: „Du hast zu viel zu verlieren
Baby, slow it down 'cause you don't even know this man."
Baby, mach langsam, denn du kennst diesen Mann nicht einmal.“
But it won't happen like that 'cause mama just don't understand
Aber so wird es nicht passieren, weil Mama es einfach nicht versteht
That I (love this man, and I can't stop)
Dass ich (diesen Mann liebe und nicht aufhören kann)
He's like a force of nature (nature)
Er ist wie eine Naturgewalt (Natur)
Excuse me, y'all, I love his dirty drawers
Entschuldigt, Leute, ich liebe seine schmutzigen Unterhosen
And I'm (in love and with a thug, and proud of it)
Und ich bin (verliebt und mit einem Proll, und stolz darauf)
He's like a force of nature (nature)
Er ist wie eine Naturgewalt (Natur)
(Keep me from him, no, no)
(Mich von ihm fernhalten, nein, nein)
I ride with him, ain't going nowhere
Ich fahre mit ihm, gehe nirgendwohin
You can say what you want
Ihr könnt sagen, was ihr wollt
I ain't gonna leave him
Ich werde ihn nicht verlassen
I lay with him
Ich liege bei ihm
It feels so right
Es fühlt sich so richtig an
You can say that it's wrong
Ihr könnt sagen, dass es falsch ist
But it won't change my mind
Aber das wird meine Meinung nicht ändern
Thug and all, I'm with you
Proll und alles, ich bin bei dir
So tell me what you wanna do, baby
Also sag mir, was du tun willst, Baby
I believe in you and that's the truth
Ich glaube an dich und das ist die Wahrheit
And I don't care what anybody thinks
Und es ist mir egal, was irgendjemand denkt
'Cause I love (love this man, and I can't stop)
Denn ich liebe (liebe diesen Mann und kann nicht aufhören)
He's like a force of nature (nature)
Er ist wie eine Naturgewalt (Natur)
I don't know, but I need you, baby
Ich weiß nicht, aber ich brauche dich, Baby
(In love and with a thug, and proud of it)
(Verliebt und mit einem Proll, und stolz darauf)
He's like a force of nature (nature)
Er ist wie eine Naturgewalt (Natur)
Keep me from him (Keep me from him)
Mich von ihm fernhalten (Mich von ihm fernhalten)
(No no I love this man, I)
(Nein nein, ich liebe diesen Mann, ich)





Writer(s): Alonzo Jackson, Tara Stinson Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.