Sunshine Anderson - Heard It All Before (a cappella) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sunshine Anderson - Heard It All Before (a cappella)




Heard It All Before (a cappella)
Я слышала это уже (а капелла)
Baby let me explain to you I'm sayin
Детка, позволь мне объяснить тебе, я говорю
What you sayin
Что ты говоришь?
It's not even like that
Все совсем не так.
It wasn't like that but I saw you
Это было не так, но я видела тебя.
Baby I don't love her
Детка, я ее не люблю.
You don't love me
Ты меня не любишь.
You know what I don't even want to talk to you
Знаешь, я даже говорить с тобой не хочу.
She don't mean nothing to me
Она для меня ничего не значит.
I don't want to see ya face
Я не хочу видеть твое лицо.
I just want to see you walking thourgh that door
Я просто хочу видеть, как ты уходишь.
There ain't nothing else to say
Больше не о чем говорить.
Peace"
Пока.
Come home late
Приходишь домой поздно.
It seems you barely beat the sun
Кажется, ты еле успеваешь до заката.
Tapping my shoulder thinking you gon get you some
Трогаешь меня за плечо, думаешь, что тебе что-то обломится.
Smelling like some fragrance that I don't even wear
От тебя пахнет духами, которыми я даже не пользуюсь.
So if you want some loving I suggest you go back there
Так что, если ты хочешь ласки, предлагаю тебе вернуться туда,
Where you came from
откуда ты пришел.
Day to Day with you it's always something else
Каждый день с тобой - это что-то новенькое.
Working my nerve God knows that I don't deserve
Действуешь мне на нервы. Боже, знаешь, я не заслуживаю
What you put me through cause I been so true to you
того, через что ты меня заставляешь пройти, ведь я была тебе так верна,
For you to come at me with another lame excuse
чтобы ты пришел ко мне с очередным жалким оправданием.
See I ...
Видишь ли, я...
CHORUS:
Припев:
Heard it all before (heard it all before)
Слышала это уже (слышала это уже).
All of ya lies, all of ya sweet talk
Всю твою ложь, все твои сладкие речи.
Baby this, Baby that
Детка, то, детка, сё.
But your lies ain't working out
Но твоя ложь больше не работает.
Look who's hurting now
Посмотри, кто теперь страдает.
See I had to shut you down (down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (бросить).
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
Played the fool before (played the fool before)
Была дурой раньше (была дурой раньше).
I was your fool I believed in you
Я была твоей дурой, я верила в тебя.
Yes I did yes I did
Да, так и было, так и было.
But your lies ain't working out (look who's hurting now)
Но твоя ложь больше не работает (посмотри, кто теперь страдает).
See I had to shut you down (down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (бросить).
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
What were you thinking bringing her into our home
О чем ты думал, приводя ее в наш дом?
In our bed, you must have fell and bumped your head
В нашу постель? Ты, должно быть, упал и ударился головой.
Messing up my sheets and violating me
Мнёшь мои простыни, оскверняешь меня.
Got me 'bout to call my peeps and take it to the streets
Я уже готова позвонить своим и устроить разборки.
Nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать.
And there's nothing you can say
И ты ничего не можешь сказать,
That could persuade me to stay with you another day
чтобы убедить меня остаться с тобой еще на день.
You have crossed the line to the point of no return
Ты перешел черту, точку невозврата.
What you do from here on out
Что ты будешь делать дальше,
I am no longer concerned
меня больше не волнует.
See I...
Видишь ли, я...
Heard it all before (heard it all before)
Слышала это уже (слышала это уже).
Let me explain, baby, it's not what you think, that's what you said to me
Позволь мне объяснить, детка, это не то, что ты думаешь, вот что ты мне сказал.
But your lies ain't working out look who's hurting now
Но твоя ложь больше не работает, посмотри, кто теперь страдает.
See I had to shut you down (down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (бросить).
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
Played the fool before (played the fool before)
Была дурой раньше (была дурой раньше).
You got a good game I must admit I was it but it's over
У тебя хорошо получалось, должна признать, я купилась, но все кончено.
But your lies ain't working out look who's hurting now
Но твоя ложь больше не работает, посмотри, кто теперь страдает.
See I had to shut you down (down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (бросить).
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
Use to hang on to your every word
Раньше я цеплялась за каждое твое слово.
But the more you lie to me the more I hurt
Но чем больше ты мне лжешь, тем больнее мне.
The things you use to say would sound so sweet
То, что ты говорил раньше, звучало так сладко.
I was naive
Я была наивной.
Quick to believe
Слишком легко верила.
Heard it all before
Слышала это уже.
I was at work, It wasn't my car you saw, baby, I swear it wasn't me
Я была на работе, это была не моя машина, ты видел, детка, клянусь, это был не я.
But your lies ain't working out look who's hurting now
Но твоя ложь больше не работает, посмотри, кто теперь страдает.
See I had to shut you down (down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (бросить).
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
Played the fool before (played the fool before)
Была дурой раньше (была дурой раньше).
You were my boo I trusted you for way too long (way too long)
Ты был моим парнем, я доверяла тебе слишком долго (слишком долго).
But your lies ain't working out look who's hurting now (now)
Но твоя ложь больше не работает, посмотри, кто теперь страдает (страдает).
See I had to shut you down
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить.
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
Heard it all before
Слышала это уже.
You know you messed up you got to know you messed up
Ты знаешь, что ты облажался, ты должен знать, что ты облажался.
You got to go now say what you want
Тебе пора идти, говори, что хочешь,
But your lies ain't working out look who's hurting now
но твоя ложь больше не работает, посмотри, кто теперь страдает.
See I had to shut you down (I had to shut you down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (мне пришлось тебя бросить).
Played the fool before
Была дурой раньше.
I done change the locks on the door
Я сменила замки на двери.
Yes i did and you ain't welcome no more
Да, так и есть, и тебе здесь больше не рады.
But your lies ain't working out look who's hurting now (looking who's hurting now)
Но твоя ложь больше не работает, посмотри, кто теперь страдает (смотри, кто теперь страдает).
See I had to shut you down (I had to shut you down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (мне пришлось тебя бросить).
See I heard it all before
Видишь ли, я слышала это уже.





Writer(s): Michael C. Flowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.