Sunshine Anderson - Heard It All Before (album version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sunshine Anderson - Heard It All Before (album version)




Heard It All Before (album version)
Я слышала это раньше (альбомная версия)
Baby let me explain to you I'm sayin
Милый, позволь мне объяснить тебе, я говорю
What you sayin
Что ты говоришь?
It's not even like that
Все совсем не так.
It wasn't like that but I saw you
Это было не так, но я видела тебя.
Baby I don't love her
Детка, я ее не люблю.
You don't love me
Ты меня не любишь.
You know what I don't even want to talk to you
Знаешь, я даже не хочу с тобой разговаривать.
She don't mean nothing to me
Она для меня ничего не значит.
I don't want to see ya face
Я не хочу видеть твое лицо.
I just want to see you walking thourgh that door
Я просто хочу видеть, как ты уходишь.
There ain't nothing else to say
Больше нечего сказать.
Peace"
Прощай.
Come home late
Приходишь домой поздно.
It seems you barely beat the sun
Кажется, ты едва успеваешь до рассвета.
Tapping my shoulder thinking you gon get you some
Трогаешь меня за плечо, думая, что получишь свое.
Smelling like some fragrance that I don't even wear
Пахнешь каким-то ароматом, которым я даже не пользуюсь.
So if you want some loving I suggest you go back there
Так что, если хочешь любви, советую тебе вернуться туда,
Where you came from
Откуда пришел.
Day to Day with you it's always something else
День за днем с тобой всегда что-то происходит.
Working my nerve God knows that I don't deserve
Действуешь мне на нервы. Боже, ты же знаешь, что я этого не заслужила.
What you put me through cause I been so true to you
Через что ты меня заставляешь проходить, ведь я была тебе так верна,
For you to come at me with another lame excuse
Чтобы ты пришел ко мне с очередным жалким оправданием.
See I ...
Видишь ли, я ...
CHORUS:
Припев:
Heard it all before (heard it all before)
Слышала это раньше (слышала это раньше).
All of ya lies, all of ya sweet talk
Всю твою ложь, все твои сладкие речи.
Baby this, Baby that
Детка, то, детка, это.
But your lies ain't working out
Но твоя ложь не сработает.
Look who's hurting now
Посмотри, кто теперь страдает.
See I had to shut you down (down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (бросить).
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
Played the fool before (played the fool before)
Раньше была дурой (раньше была дурой).
I was your fool I believed in you
Я была твоей дурочкой, я верила в тебя.
Yes I did yes I did
Да, так и было, да, так и было.
But your lies ain't working out (look who's hurting now)
Но твоя ложь не сработает (посмотри, кто теперь страдает).
See I had to shut you down (down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (бросить).
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
What were you thinking bringing her into our home
О чем ты думал, приводя ее в наш дом,
In our bed, you must have fell and bumped your head
В нашу постель? Ты, должно быть, упал и ударился головой.
Messing up my sheets and violating me
Пачкаешь мои простыни и унижаешь меня.
Got me 'bout to call my peeps and take it to the streets
Я готова позвонить своим ребятам и устроить разборки.
Nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать.
And there's nothing you can say
И ты ничего не можешь сказать,
That could persuade me to stay with you another day
Чтобы убедить меня остаться с тобой еще на день.
You have crossed the line to the point of no return
Ты перешел черту, точку невозврата.
What you do from here on out
Что бы ты ни делал отныне,
I am no longer concerned
Меня это больше не волнует.
See I...
Видишь ли, я ...
Heard it all before (heard it all before)
Слышала это раньше (слышала это раньше).
Let me explain, baby, it's not what you think, that's what you said to me
Позволь мне объяснить, детка, все не так, как ты думаешь, это то, что ты говорил мне.
But your lies ain't working out look who's hurting now
Но твоя ложь не сработает, посмотри, кто теперь страдает.
See I had to shut you down (down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (бросить).
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
Played the fool before (played the fool before)
Раньше была дурой (раньше была дурой).
You got a good game I must admit I was it but it's over
Ты хорошо играл, должна признать, я была в твоей власти, но все кончено.
But your lies ain't working out look who's hurting now
Но твоя ложь не сработает, посмотри, кто теперь страдает.
See I had to shut you down (down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (бросить).
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
Use to hang on to your every word
Я цеплялась за каждое твое слово.
But the more you lie to me the more I hurt
Но чем больше ты мне лжешь, тем больнее мне.
The things you use to say would sound so sweet
То, что ты говорил раньше, звучало так мило.
I was naive
Я была наивной.
Quick to believe
Слишком быстро верила.
Heard it all before
Слышала это раньше.
I was at work, It wasn't my car you saw, baby, I swear it wasn't me
Я была на работе, это была не моя машина, которую ты видел, детка, клянусь, это был не я.
But your lies ain't working out look who's hurting now
Но твоя ложь не сработает, посмотри, кто теперь страдает.
See I had to shut you down (down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (бросить).
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
Played the fool before (played the fool before)
Раньше была дурой (раньше была дурой).
You were my boo I trusted you for way too long (way too long)
Ты был моим парнем, я доверяла тебе слишком долго (слишком долго).
But your lies ain't working out look who's hurting now (now)
Но твоя ложь не сработает, посмотри, кто теперь страдает (страдает).
See I had to shut you down
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить.
I had to shut you down
Мне пришлось тебя бросить.
Heard it all before
Слышала это раньше.
You know you messed up you got to know you messed up
Ты знаешь, что ты облажался, ты должен знать, что ты облажался.
You got to go now say what you want
Ты должен уйти сейчас, говори, что хочешь.
But your lies ain't working out look who's hurting now
Но твоя ложь не сработает, посмотри, кто теперь страдает.
See I had to shut you down (I had to shut you down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (мне пришлось тебя бросить).
Played the fool before
Раньше была дурой.
I done change the locks on the door
Я сменила замки на двери.
Yes i did and you ain't welcome no more
Да, так и сделала, и ты больше нежеланный гость.
But your lies ain't working out look who's hurting now (looking who's hurting now)
Но твоя ложь не сработает, посмотри, кто теперь страдает (посмотри, кто теперь страдает).
See I had to shut you down (I had to shut you down)
Видишь ли, мне пришлось тебя бросить (мне пришлось тебя бросить).
See I heard it all before
Видишь ли, я слышала это раньше.





Writer(s): Michael C. Flowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.