Paroles et traduction Sunshine Anderson - Heard It All Before (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard It All Before (album version)
Я слышала это раньше (альбомная версия)
Baby
let
me
explain
to
you
I'm
sayin
Милый,
позволь
мне
объяснить
тебе,
я
говорю
What
you
sayin
Что
ты
говоришь?
It's
not
even
like
that
Все
совсем
не
так.
It
wasn't
like
that
but
I
saw
you
Это
было
не
так,
но
я
видела
тебя.
Baby
I
don't
love
her
Детка,
я
ее
не
люблю.
You
don't
love
me
Ты
меня
не
любишь.
You
know
what
I
don't
even
want
to
talk
to
you
Знаешь,
я
даже
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
She
don't
mean
nothing
to
me
Она
для
меня
ничего
не
значит.
I
don't
want
to
see
ya
face
Я
не
хочу
видеть
твое
лицо.
I
just
want
to
see
you
walking
thourgh
that
door
Я
просто
хочу
видеть,
как
ты
уходишь.
There
ain't
nothing
else
to
say
Больше
нечего
сказать.
Come
home
late
Приходишь
домой
поздно.
It
seems
you
barely
beat
the
sun
Кажется,
ты
едва
успеваешь
до
рассвета.
Tapping
my
shoulder
thinking
you
gon
get
you
some
Трогаешь
меня
за
плечо,
думая,
что
получишь
свое.
Smelling
like
some
fragrance
that
I
don't
even
wear
Пахнешь
каким-то
ароматом,
которым
я
даже
не
пользуюсь.
So
if
you
want
some
loving
I
suggest
you
go
back
there
Так
что,
если
хочешь
любви,
советую
тебе
вернуться
туда,
Where
you
came
from
Откуда
пришел.
Day
to
Day
with
you
it's
always
something
else
День
за
днем
с
тобой
всегда
что-то
происходит.
Working
my
nerve
God
knows
that
I
don't
deserve
Действуешь
мне
на
нервы.
Боже,
ты
же
знаешь,
что
я
этого
не
заслужила.
What
you
put
me
through
cause
I
been
so
true
to
you
Через
что
ты
меня
заставляешь
проходить,
ведь
я
была
тебе
так
верна,
For
you
to
come
at
me
with
another
lame
excuse
Чтобы
ты
пришел
ко
мне
с
очередным
жалким
оправданием.
See
I
...
Видишь
ли,
я
...
Heard
it
all
before
(heard
it
all
before)
Слышала
это
раньше
(слышала
это
раньше).
All
of
ya
lies,
all
of
ya
sweet
talk
Всю
твою
ложь,
все
твои
сладкие
речи.
Baby
this,
Baby
that
Детка,
то,
детка,
это.
But
your
lies
ain't
working
out
Но
твоя
ложь
не
сработает.
Look
who's
hurting
now
Посмотри,
кто
теперь
страдает.
See
I
had
to
shut
you
down
(down)
Видишь
ли,
мне
пришлось
тебя
бросить
(бросить).
I
had
to
shut
you
down
Мне
пришлось
тебя
бросить.
Played
the
fool
before
(played
the
fool
before)
Раньше
была
дурой
(раньше
была
дурой).
I
was
your
fool
I
believed
in
you
Я
была
твоей
дурочкой,
я
верила
в
тебя.
Yes
I
did
yes
I
did
Да,
так
и
было,
да,
так
и
было.
But
your
lies
ain't
working
out
(look
who's
hurting
now)
Но
твоя
ложь
не
сработает
(посмотри,
кто
теперь
страдает).
See
I
had
to
shut
you
down
(down)
Видишь
ли,
мне
пришлось
тебя
бросить
(бросить).
I
had
to
shut
you
down
Мне
пришлось
тебя
бросить.
What
were
you
thinking
bringing
her
into
our
home
О
чем
ты
думал,
приводя
ее
в
наш
дом,
In
our
bed,
you
must
have
fell
and
bumped
your
head
В
нашу
постель?
Ты,
должно
быть,
упал
и
ударился
головой.
Messing
up
my
sheets
and
violating
me
Пачкаешь
мои
простыни
и
унижаешь
меня.
Got
me
'bout
to
call
my
peeps
and
take
it
to
the
streets
Я
готова
позвонить
своим
ребятам
и
устроить
разборки.
Nothing
you
can
do
Ты
ничего
не
можешь
сделать.
And
there's
nothing
you
can
say
И
ты
ничего
не
можешь
сказать,
That
could
persuade
me
to
stay
with
you
another
day
Чтобы
убедить
меня
остаться
с
тобой
еще
на
день.
You
have
crossed
the
line
to
the
point
of
no
return
Ты
перешел
черту,
точку
невозврата.
What
you
do
from
here
on
out
Что
бы
ты
ни
делал
отныне,
I
am
no
longer
concerned
Меня
это
больше
не
волнует.
See
I...
Видишь
ли,
я
...
Heard
it
all
before
(heard
it
all
before)
Слышала
это
раньше
(слышала
это
раньше).
Let
me
explain,
baby,
it's
not
what
you
think,
that's
what
you
said
to
me
Позволь
мне
объяснить,
детка,
все
не
так,
как
ты
думаешь,
это
то,
что
ты
говорил
мне.
But
your
lies
ain't
working
out
look
who's
hurting
now
Но
твоя
ложь
не
сработает,
посмотри,
кто
теперь
страдает.
See
I
had
to
shut
you
down
(down)
Видишь
ли,
мне
пришлось
тебя
бросить
(бросить).
I
had
to
shut
you
down
Мне
пришлось
тебя
бросить.
Played
the
fool
before
(played
the
fool
before)
Раньше
была
дурой
(раньше
была
дурой).
You
got
a
good
game
I
must
admit
I
was
it
but
it's
over
Ты
хорошо
играл,
должна
признать,
я
была
в
твоей
власти,
но
все
кончено.
But
your
lies
ain't
working
out
look
who's
hurting
now
Но
твоя
ложь
не
сработает,
посмотри,
кто
теперь
страдает.
See
I
had
to
shut
you
down
(down)
Видишь
ли,
мне
пришлось
тебя
бросить
(бросить).
I
had
to
shut
you
down
Мне
пришлось
тебя
бросить.
Use
to
hang
on
to
your
every
word
Я
цеплялась
за
каждое
твое
слово.
But
the
more
you
lie
to
me
the
more
I
hurt
Но
чем
больше
ты
мне
лжешь,
тем
больнее
мне.
The
things
you
use
to
say
would
sound
so
sweet
То,
что
ты
говорил
раньше,
звучало
так
мило.
I
was
naive
Я
была
наивной.
Quick
to
believe
Слишком
быстро
верила.
Heard
it
all
before
Слышала
это
раньше.
I
was
at
work,
It
wasn't
my
car
you
saw,
baby,
I
swear
it
wasn't
me
Я
была
на
работе,
это
была
не
моя
машина,
которую
ты
видел,
детка,
клянусь,
это
был
не
я.
But
your
lies
ain't
working
out
look
who's
hurting
now
Но
твоя
ложь
не
сработает,
посмотри,
кто
теперь
страдает.
See
I
had
to
shut
you
down
(down)
Видишь
ли,
мне
пришлось
тебя
бросить
(бросить).
I
had
to
shut
you
down
Мне
пришлось
тебя
бросить.
Played
the
fool
before
(played
the
fool
before)
Раньше
была
дурой
(раньше
была
дурой).
You
were
my
boo
I
trusted
you
for
way
too
long
(way
too
long)
Ты
был
моим
парнем,
я
доверяла
тебе
слишком
долго
(слишком
долго).
But
your
lies
ain't
working
out
look
who's
hurting
now
(now)
Но
твоя
ложь
не
сработает,
посмотри,
кто
теперь
страдает
(страдает).
See
I
had
to
shut
you
down
Видишь
ли,
мне
пришлось
тебя
бросить.
I
had
to
shut
you
down
Мне
пришлось
тебя
бросить.
Heard
it
all
before
Слышала
это
раньше.
You
know
you
messed
up
you
got
to
know
you
messed
up
Ты
знаешь,
что
ты
облажался,
ты
должен
знать,
что
ты
облажался.
You
got
to
go
now
say
what
you
want
Ты
должен
уйти
сейчас,
говори,
что
хочешь.
But
your
lies
ain't
working
out
look
who's
hurting
now
Но
твоя
ложь
не
сработает,
посмотри,
кто
теперь
страдает.
See
I
had
to
shut
you
down
(I
had
to
shut
you
down)
Видишь
ли,
мне
пришлось
тебя
бросить
(мне
пришлось
тебя
бросить).
Played
the
fool
before
Раньше
была
дурой.
I
done
change
the
locks
on
the
door
Я
сменила
замки
на
двери.
Yes
i
did
and
you
ain't
welcome
no
more
Да,
так
и
сделала,
и
ты
больше
нежеланный
гость.
But
your
lies
ain't
working
out
look
who's
hurting
now
(looking
who's
hurting
now)
Но
твоя
ложь
не
сработает,
посмотри,
кто
теперь
страдает
(посмотри,
кто
теперь
страдает).
See
I
had
to
shut
you
down
(I
had
to
shut
you
down)
Видишь
ли,
мне
пришлось
тебя
бросить
(мне
пришлось
тебя
бросить).
See
I
heard
it
all
before
Видишь
ли,
я
слышала
это
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael C. Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.