Sunshine Anderson - With You Baby - traduction des paroles en allemand

With You Baby - Sunshine Andersontraduction en allemand




With You Baby
Mit Dir Baby
[Chorus:]
[Refrain:]
I don't wanna be if I can't be with you baby
Ich will nicht sein, wenn ich nicht bei dir sein kann, Baby
You are what I need and that is why I'm with you baby
Du bist, was ich brauche, und deshalb bin ich bei dir, Baby
Makes my heart sing every time I am with you baby
Lässt mein Herz singen, jedes Mal, wenn ich bei dir bin, Baby
So let it be just you and me 'cause I love you baby
Also lass es nur dich und mich sein, denn ich liebe dich, Baby
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
Laying in my bed one night
Lag eines Nachts in meinem Bett
Thinking 'bout
Dachte nach über
The time we spent together
Die Zeit, die wir zusammen verbrachten
Ooh baby I like it
Ooh Baby, ich mag es
Can we stay like this forever
Können wir für immer so bleiben?
Cause no one can me feel the way you do, oh no
Denn niemand kann mir das Gefühl geben wie du, oh nein
Can't imagine being here with out you, don't go
Kann mir nicht vorstellen, hier ohne dich zu sein, geh nicht
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
There's something you brought to my life
Da ist etwas, das du in mein Leben gebracht hast
That I never got from other guys
Das ich nie von anderen Männern bekommen habe
You're so very different from the others
Du bist so ganz anders als die anderen
You are so much more than just a lover
Du bist so viel mehr als nur ein Liebhaber
[Chorus]
[Refrain]
(I, I) I know that we
(Ich, ich) Ich weiß, dass wir
Seem to be doing just fine
Uns scheint es gut zu gehen
I never believe that love could be so right
Ich hätte nie geglaubt, dass Liebe so richtig sein kann
But Now I know true ain't just a fairytale
Aber jetzt weiß ich, dass wahre Liebe nicht nur ein Märchen ist
'Cause I'm feeling better than I have ever felt
Denn ich fühle mich besser, als ich mich je gefühlt habe
[Chorus x2]
[Refrain x2]
[Ad Lib from Sunshine]
[Ad Lib von Sunshine]





Writer(s): Erica Atkins-campbell, Trecina Atkins-campbell, Francisco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.