Paroles et traduction Sunstorm - Lay Down Your Arms
Late
at
night,
sitting
in
my
window
Поздно
ночью,
сидя
у
моего
окна.
Killing
time,
waiting
for
your
phone
call
Убиваю
время,
ожидая
твоего
звонка.
As
i
try
to
figure
what
is
going
on
Я
пытаюсь
понять,
что
происходит.
All
has
changed
but
nothing′s
really
different
Все
изменилось,
но
на
самом
деле
ничего
не
изменилось.
We're
the
same
but
something
is
missing
Мы
похожи,
но
чего-то
не
хватает.
Now
we
blame
each
other
and
it
feels
so
wrong
Теперь
мы
обвиняем
друг
друга,
и
это
кажется
таким
неправильным.
Anything
goes
in
war
and
love
Все
идет
на
войне
и
в
любви.
Anything
goes
until
it
hurts
Все
проходит,
пока
не
станет
больно.
I
need
you
to
know
that
i
want
you
to
come
back
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
So
don′t
let
your
pride
get
in
the
way
- we've
come
too
far
Так
что
не
позволяй
своей
гордости
встать
у
тебя
на
пути
- мы
зашли
слишком
далеко.
Baby
lay
down
your
arms
Детка,
опусти
руки.
So
why
can't
you
see
that
i′m
waving
a
white
flag
Так
почему
же
ты
не
видишь,
что
я
размахиваю
белым
флагом?
To
give
us
a
chance
to
work
it
out
here
and
now
Чтобы
дать
нам
шанс
разобраться
с
этим
здесь
и
сейчас.
Lay
down
your
arms
Сложите
оружие!
Here
i
am
talking
to
your
voice
mail
Я
разговариваю
с
твоей
автоответчицей.
I
know
you′re
in
but
you
keep
me
hanging
Я
знаю,
что
ты
в
игре,
но
ты
держишь
меня
в
подвешенном
состоянии.
Don't
you
think
we
owe
it
to
ourselves
to
try?
Не
думаешь
ли
ты,
что
мы
обязаны
попытаться?
And
if
you
need
time
to
think
it
over
И
если
тебе
нужно
время,
чтобы
все
обдумать
...
Just
give
me
a
sign
and
you
know
i′ll
back
away
Просто
дай
мне
знак,
и
ты
знаешь,
что
я
отступлю.
I
need
you
to
know
that
i
want
you
to
come
back
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
So
don't
let
your
pride
get
in
the
way
- we′ve
come
too
far
Так
что
не
позволяй
своей
гордости
встать
у
тебя
на
пути
- мы
зашли
слишком
далеко.
Baby
lay
down
your
arms
Детка,
опусти
руки.
So
why
can't
you
see
that
i′m
waving
a
white
flag
Так
почему
же
ты
не
видишь,
что
я
размахиваю
белым
флагом?
To
give
us
a
chance
to
work
it
out
- eye
to
eye,
baby
Чтобы
дать
нам
шанс
все
уладить-с
глазу
на
глаз,
детка.
I'm
trying
really
hard
but
i
can't
get
you
off
my
mind
Я
очень
стараюсь
но
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
I′m
doing
what
i
can
to
carry
on
with
my
life
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
жить
дальше.
But
the
harder
i
try
the
clearer
i
see
Но
чем
больше
я
стараюсь,
тем
яснее
вижу,
I
gotta
get
you
back
- it′s
the
only
thing
i
need
что
должен
вернуть
тебя
- это
единственное,
что
мне
нужно.
All
i
need
- all
i
need
Все,
что
мне
нужно
- все,
что
мне
нужно
I
need
you
to
know
that
i
want
you
to
come
back
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
So
don't
let
your
pride
get
in
the
way
- we′ve
come
too
far
Так
что
не
позволяй
своей
гордости
встать
у
тебя
на
пути
- мы
зашли
слишком
далеко.
Baby
lay
down
your
arms
Детка,
опусти
руки.
So
why
can't
you
see
that
i′m
waving
a
white
flag
Так
почему
же
ты
не
видишь,
что
я
размахиваю
белым
флагом?
To
give
us
a
chance
to
work
it
out
here
and
now
Чтобы
дать
нам
шанс
разобраться
с
этим
здесь
и
сейчас.
Lay
down
your
arms
Сложите
оружие!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.