Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken
hearts
line
the
great
white
way
Gebrochene
Herzen
säumen
den
Great
White
Way
And
I'm
joining
their
ranks
tonight
Und
ich
schließe
mich
heute
Nacht
ihren
Reihen
an
Old
timers
talk
to
invisible
friends
Alte
Männer
sprechen
mit
unsichtbaren
Freunden
And
you're
nowhere
in
sight
Und
du
bist
nirgends
zu
sehen
And
then
I'm
lost
in
this
feeling
again
Und
dann
bin
ich
wieder
in
diesem
Gefühl
verloren
Well
I'll
be
strong
someday
soon
Ich
werde
bald
stark
sein
But
baby
till
then,
oh
Aber,
Liebling,
bis
dahin,
oh
Pass
me
by
when
you're
on
the
street
Geh
an
mir
vorbei,
wenn
du
auf
der
Straße
bist
Don't
look
back
walk
on
Schau
nicht
zurück,
geh
weiter
And
make
sure
our
eyes
don't
meet
Und
sorge
dafür,
dass
sich
unsere
Augen
nicht
treffen
I
don't
know
when
I'll
let
you
go
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
gehen
lasse
Don't
look
back
walk
on
Schau
nicht
zurück,
geh
weiter
And
in
time
I'll
let
you
know
Und
mit
der
Zeit
werde
ich
es
dich
wissen
lassen
Sitting
all
alone
in
a
picture
show
Sitze
ganz
allein
in
einem
Kino
Well
it
looks
just
like
us
on
the
screen
Nun,
es
sieht
aus
wie
wir
auf
der
Leinwand
It's
your
face
in
the
crowd
Es
ist
dein
Gesicht
in
der
Menge
Everywhere
that
I
go,
oh,
Überall,
wo
ich
hingehe,
oh,
There's
no
escaping
this
dream
Es
gibt
kein
Entkommen
aus
diesem
Traum
And
when
I'm
lost
in
this
feeling
again
Und
wenn
ich
wieder
in
diesem
Gefühl
verloren
bin
I'll
be
strong
someday
soon
but
baby
till
then
Ich
werde
bald
stark
sein,
aber,
Liebling,
bis
dahin
Pass
me
by
when
you're
on
the
street
Geh
an
mir
vorbei,
wenn
du
auf
der
Straße
bist
Don't
look
back
walk
on
Schau
nicht
zurück,
geh
weiter
And
make
sure
our
eyes
don't
meet
Und
sorge
dafür,
dass
sich
unsere
Augen
nicht
treffen
I
don't
know
when
I
let
you
go
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
gehen
lasse
Don't
look
back
walk
on
Schau
nicht
zurück,
geh
weiter
And
in
time
I'll
let
you
know
Und
mit
der
Zeit
werde
ich
es
dich
wissen
lassen
Even
the
rain
looks
like
tears
in
your
eyes
Sogar
der
Regen
sieht
aus
wie
Tränen
in
deinen
Augen
Somehow
the
pain
never
dies
Irgendwie
stirbt
der
Schmerz
nie
Pass
me
by
when
you're
on
the
street
Geh
an
mir
vorbei,
wenn
du
auf
der
Straße
bist
Don't
look
back
walk
on
Schau
nicht
zurück,
geh
weiter
And
make
sure
our
eyes
don't
meet
Und
sorge
dafür,
dass
sich
unsere
Augen
nicht
treffen
I
don't
know
when
I
let
you
go
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
gehen
lasse
Don't
look
back
walk
on
Schau
nicht
zurück,
geh
weiter
And
in
time
I'll
let
you
know
Und
mit
der
Zeit
werde
ich
es
dich
wissen
lassen
Pass
me
by
when
you're
on
the
street
Geh
an
mir
vorbei,
wenn
du
auf
der
Straße
bist
Don't
look
back
walk
on
Schau
nicht
zurück,
geh
weiter
And
make
sure
our
eyes
don't
meet
Und
sorge
dafür,
dass
sich
unsere
Augen
nicht
treffen
I
don't
know
when
I
let
you
go
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
gehen
lasse
Don't
look
back
walk
on
Schau
nicht
zurück,
geh
weiter
And
in
time
I'll
let
you
know
Und
mit
der
Zeit
werde
ich
es
dich
wissen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Evans, Adam Clayton, Larry Mullen, Paul David Hewson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.