Sunya feat. 中村舞子 - Kimino Tonaride (feat. Maiko Nakamura) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sunya feat. 中村舞子 - Kimino Tonaride (feat. Maiko Nakamura)




Kimino Tonaride (feat. Maiko Nakamura)
By Your Side (feat. Maiko Nakamura)
サクラ 咲いた頃に 出逢った
We met when the cherry blossoms bloomed
キミに キミに 逢えてよかった
I'm so glad I met you, I'm so glad I met you
好きに 好きに なれてよかった
I'm so glad I fell in love with you, I'm so glad I fell in love with you
でも... キミは知らなくて...
But... you don't know...
スクリーンに詰めたキミへのキモチ
The feelings for you that I've bottled up on the screen
何度も書いたくせに消して
I erase them even though I've written them countless times
これ以上ウソつけない
I can't lie anymore
本当はもう気づいてるのかな...
I wonder if you've already noticed...
ただ一つだけ ねぇ... 一つだけ
Just one thing, hey... just one thing
もしも願いが叶うのなら
If only my wish could come true
二人出逢った頃に
I want to go back to
今戻りたくて
The time when we first met
戻れないってわかってても...
Even though I know I can't...
伝えたくて 伝えたくて
I want to tell you, I want to tell you
1cm... 2cm... の距離も...
The distance of 1cm... 2cm... is still...
まだ、遠くて まだ、遠くて
So far, still so far
心の中 全部 見せたいよ...
I want to show you everything in my heart...
このままで... このままでいい... なんて
It's okay like this... It's okay like this... I tell myself
いつでも自分にウソをついて
Always lying to myself
このキモチ全部言えば
If I tell you all of these feelings
本当はもう楽になれるのに
I know I'll finally feel at ease
キミのとなりで キミの近くで
By your side, close to you
作り笑いも上手くなって
I've gotten so good at faking a smile
ずっと感情押しつぶしてたのにもう
I've been holding back these feelings for so long but
こぼれてしまいそうだよ...
It feels like they're about to spill over...
伝えたくて 伝えたくて
I want to tell you, I want to tell you
1cm... 2cm... の距離も...
The distance of 1cm... 2cm... is still...
まだ、遠くて まだ、遠くて
So far, still so far
心の中 全部 見せたいよ...
I want to show you everything in my heart...
「キミに出逢えなかったら
"If I hadn't met you
こんなキモチ知らなかったよ...」
I wouldn't know this feeling..."
「ねぇ... ねぇ... 伝えちゃったら
"Hey... hey... if I tell you
キミとの距離が消えちゃいそうで...」
I'm afraid the distance between us will disappear..."
伝えたくて 伝えたくて
I want to tell you, I want to tell you
1cm... 2cm... の距離も...
The distance of 1cm... 2cm... is still...
まだ、遠くて まだ、遠くて
So far, still so far
心の中 全部 見せたいよ...
I want to show you everything in my heart...
春も夏も 秋も冬も
Spring, summer, autumn, winter
「キミの声」近くで感じたい...
I want to feel "your voice" close by...
そばにいても そばにいても
Even when I'm by your side, even when I'm by your side
ずっとキミはただの友達
You're just a friend forever
サクラ 散った 叶わなかった
The cherry blossoms scattered, unfulfilled
恋を キミを 忘れたりしない
I'll never forget this love, I'll never forget you
キミの キミの 近くにいたい
I want to be near you, near you
ずっとキミのとなりで...
Always by your side...
(I like it, I like it)
(I like it, I like it)
ずっとキミのとなりで...
Always by your side...





Writer(s): Sunya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.