Paroles et traduction Sunya - 青空キャンパス
空へ...
空へ...
To
the
sky...
To
the
sky...
カーテンしめきった
小さな部屋で
In
a
small
room
with
the
curtains
closed,
隙間からもれてく
光がさそった
Light
spilled
through
the
cracks,
beckoning.
今の僕にとって
すごく眩しかった
For
me,
at
that
moment,
it
was
blinding.
追いかけてた夢を
見失っていた
I
had
lost
sight
of
the
dreams
I'd
been
chasing.
急な通り雨
悩んでるのは
僕だけじゃなくて
A
sudden
downpour,
and
it's
not
just
me
who's
troubled.
「一人ぽっちじゃない」気づいた瞬間
The
moment
I
realized,
"I'm
not
alone,"
空へ空へ
手を伸ばして
Reached
out
my
hand
to
the
sky,
僕なりのアンサー探して
Searching
for
my
own
answers.
今までの過去ともいつか
I
hope
that
someday
I'll
be
able
to
青い青い
キャンパスには
On
the
blue,
blue
canvas,
自分の夢を描いて
I
paint
my
own
dreams.
願えば間に合うかな
I
wonder
if
my
wishes
will
come
true.
今こそ歩きだそう
It's
time
to
start
walking.
・疑うことよりも
信じていこう
・Believe,
rather
than
doubt.
・見えない未来へと
向っていこう
・Head
towards
an
unseen
future.
・戻ることのできない
日に後悔しない
・Have
no
regrets
on
a
day
that
can't
be
undone.
・大切な人には
感謝をもとう
・Be
grateful
for
the
people
you
cherish.
抱えこんでた"自分の弱さ"どうしようもなくて
Burdened
by
my
own
weakness,
I
felt
helpless.
「...大丈夫、きっと」光が射して行く
"...It'll
be
okay,"
the
light
shines
through.
空へ空へ
手を伸ばして
Reached
out
my
hand
to
the
sky,
僕なりのアンサーかかげて
Holding
up
my
own
answer.
正解かわからないけれど
I
don't
know
if
it's
the
right
one,
今進め冒険者
But
I'll
keep
moving
forward,
adventurer.
青い青い
キャンパスには
On
the
blue,
blue
canvas,
自分の夢を描いて
I
paint
my
own
dreams.
光を見つけだして
Find
my
own
light.
「らしさ」って何だろう
What
does
"being
myself"
mean?
一番大切なモノだから
It's
the
most
important
thing.
今...
今すぐに
Now...
Right
now,
探しに行こう
Let's
go
find
out.
空へ空へ
手を伸ばして
Reached
out
my
hand
to
the
sky,
僕なりのアンサーかかげて
Holding
up
my
own
answer.
正解かわからないけれど
I
don't
know
if
it's
the
right
one,
今自分を信じて
But
I
believe
in
myself
now.
青い青い
キャンパスには
On
the
blue,
blue
canvas,
自分の夢を描いて
I
paint
my
own
dreams.
光を見つけだして
Find
my
own
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katsuya Kinoshita (pka Sunya)
Album
DRAMA
date de sortie
27-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.