Paroles et traduction Supa Bwe - Stolen Hearts (Thanos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stolen Hearts (Thanos)
Украденные сердца (Танос)
We're
fucked
(you
think
you
know
me)
Нам
конец
(думаешь,
ты
знаешь
меня)
(Fuck,
ooh,
I
don't
give
a
fuck)
(Черт,
уф,
мне
все
равно)
Oh
my
god!
Don't
get
up
О
боже
мой!
Даже
не
вставай
(Ooh,
I
don't
give
a
fuck)
(Уф,
мне
все
равно)
She
let
me
fuck,
stole
her
heart
Она
дала
мне
трахнуть
себя,
украл
ее
сердце
Shorty
asked
what's
in
my
cup,
stolen
hearts
Малышка
спросила,
что
у
меня
в
стакане,
украденные
сердца
Popped
a
Xan,
throw
it
up,
broke
my
heart
Закинулся
ксанаксом,
вырвало,
разбил
мне
сердце
I
got
soldiers
in
the
cut,
stolen
hearts
У
меня
есть
солдаты
в
заначке,
украденные
сердца
Used
to
pull
up
on
the
thots
in
stolen
cars
Раньше
подъезжал
к
телкам
на
краденых
тачках
Now
I
pull
up
just
to
stunt,
stole
her
heart
Теперь
подъезжаю
просто
чтобы
выпендриться,
украл
ее
сердце
Blue
faces
all
I
wanted
from
the
start
Синие
купюры
- вот
чего
я
хотел
с
самого
начала
Thousand
Xanny
in
the
freezer,
frozen
bars
Тысяча
таблеток
ксанакса
в
морозилке,
замороженные
плитки
I
got
all
my
jewelry
on,
frozen
arm
На
мне
все
мои
цацки,
рука
заледенела
Feel
like
Mega
Man,
rockets
on
my
arms
Чувствую
себя
Мегаменом,
ракеты
на
руках
Pocket
rocket,
pop
ya
mans,
walk
it
off
Карманная
ракета,
уложу
твоего
мужика,
и
дальше
пойду
Niggas
feminine,
y'all
should
knock
it
off
Бабские
вы
мужики,
прекращайте
Pull
up
on
my
block,
if
you
want
Подъезжайте
ко
мне
на
район,
если
хотите
Pourin'
up
a
4 of
the
wok
Наливаю
себе
4 унции
кодеина
I
don't
want
that
hoe,
do
what
I
want
Мне
не
нужна
эта
шлюха,
делаю,
что
хочу
Niggas
feminine,
Бабские
вы
мужики,
Y'all
should
knock
it
offShawty
stole
my
ПрекращайтеМалышка
сперла
мой
Number,
hit
my
phone,
I
don't
pick
it
up
Номер,
звонит
на
телефон,
я
не
беру
трубку
Why
you
mad
bro?
I
don't
want
yo'
hoe,
but
she
thick
as
fuck
Чего
ты
злишься,
братан?
Мне
не
нужна
твоя
телка,
но
она
чертовски
аппетитная
He
say
he
gone
pull
up,
bitch
pull
up,
I
don't
give
a
fuck
Он
говорит,
что
подъедет,
сучка,
пусть
подъезжает,
мне
все
равно
And
I
got
some
soldiers
in
the
cut,
they
don't
give
a
fuck
И
у
меня
есть
солдаты
в
заначке,
им
все
равно
Shawty
keep
on
looking
through
my
phone,
I
don't
give
a
fuck
Малышка
продолжает
копаться
в
моем
телефоне,
мне
все
равно
Had
to
cop
a
crush
to
pour
a
4,
I
don't
give
a
fuck
Пришлось
купить
сок,
чтобы
разбавить
кодеин,
мне
все
равно
Lil'
bit
of
Molly
in
my
cup,
I
don't
give
a
fuck
Немного
экстази
в
моем
стакане,
мне
все
равно
And
I
got
some
soldiers
in
the
cut,
they
don't
give
a
fuck
И
у
меня
есть
солдаты
в
заначке,
им
все
равно
She
let
me
fuck,
stole
her
heart
Она
дала
мне
трахнуть
себя,
украл
ее
сердце
Shorty
asked
what's
in
my
cup,
stolen
hearts
Малышка
спросила,
что
у
меня
в
стакане,
украденные
сердца
Popped
a
Xan,
throw
it
up,
broke
my
heart
Закинулся
ксанаксом,
вырвало,
разбил
мне
сердце
I
got
soldiers
in
the
cut,
stolen
hearts
У
меня
есть
солдаты
в
заначке,
украденные
сердца
She
let
me
fuck,
stole
her
heart
Она
дала
мне
трахнуть
себя,
украл
ее
сердце
Shorty
asked
what's
in
my
cup,
stolen
hearts
Малышка
спросила,
что
у
меня
в
стакане,
украденные
сердца
Popped
a
Xan,
throw
it
up,
broke
my
heart
Закинулся
ксанаксом,
вырвало,
разбил
мне
сердце
I
got
soldiers
in
the
cut,
stolen
hearts
У
меня
есть
солдаты
в
заначке,
украденные
сердца
(Lyric
after
lyric,
watch
the
sun
go
down)
(Строчка
за
строчкой,
смотри,
как
садится
солнце)
I
hate
going
outside
not
because,
Я
ненавижу
выходить
на
улицу
не
потому
что,
I
feel
like
I'm
better
than
anyone
else
or
I'm
just
like,
Я
чувствую
себя
лучше,
чем
кто-либо
другой,
или
я
просто,
"Too
much"
or
"too
cool"
to
socialize,
none
of
that
shit.
"Слишком
крутой"
или
"слишком
классный",
чтобы
общаться,
ничего
подобного.
It's
really
just
an
existential
crisis.
Это
действительно
просто
экзистенциальный
кризис.
It's
hard
to
coexist
with
people
who
value
a
materialistic,
Трудно
сосуществовать
с
людьми,
которые
ценят
материалистический,
False
world,
Фальшивый
мир,
Who
live
behind
a
fourth
fucking
Которые
живут
за
чертовой
четвертой
Wall.
I
just
feel
like
we're
all
fucked!
Стеной.
Я
просто
чувствую,
что
нам
всем
конец!
I'm
a
lonely
titan,
lonely
tyrant,
lonely
migrant,
lonely
Я
одинокий
титан,
одинокий
тиран,
одинокий
мигрант,
одинокий
I
was
born
on
Titan,
born
on
Titan,
I
was
born
on
Titan
Я
родился
на
Титане,
родился
на
Титане,
я
родился
на
Титане
I
been
all
around
the
world
Я
был
по
всему
миру,
All
around
the
galaxy
По
всей
галактике,
Slowly
we
unfurl
Медленно
мы
разворачиваемся,
Slaves
to
our
mortalityI
be
too
anxious
to
come
outside.
Рабы
нашей
смертности.
Я
слишком
тревожен,
чтобы
выходить
на
улицу.
I
be
too
uncomfortable
to
have
myself
out
here
with
all
these
fu-ass
Мне
слишком
некомфортно
находиться
здесь,
со
всеми
этими
кончеными
Individuals,
these
goofies,
these
basic,
fucking
impulse
chasers,
Индивидами,
этими
придурками,
этими
примитивными,
гребаными
гонителями
за
импульсами,
These
hedonists.
I...
I'm
not
apart
of
this
shit.
Этими
гедонистами.
Я...
Я
не
часть
этого
дерьма.
I'm
not
with
these
niggas.
Socializing
with
people
who
don't,
Я
не
с
этими
ниггерами.
Общение
с
людьми,
которые
не,
Function
the
same
way,
Функционируют
так
же,
Who
like
who
value
this
fucking
existence,
bro.
You
fools
Которым
нравится,
которые
ценят
это
гребаное
существование,
братан.
Вы,
дураки,
HOW
DO
I
RECONCILE
WITH
THESE
FEELINGS!?
КАК
МНЕ
СМИРИТЬСЯ
С
ЭТИМИ
ЧУВСТВАМИ!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Mcculloch-burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.